Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons-nous de plein gré sacrifié notre " (Frans → Engels) :

Si ce que la ministre dit est absolument vrai, soit que le Canada ne sacrifiera jamais certaines choses parce que nous nous y refusons, pourquoi avons-nous de plein gré sacrifié notre souveraineté économique en ce qui concerne les prix de l'énergie?

If in fact what the minister said is absolutely true, that Canada would never trade away certain things because we just would not do that, why did we willingly trade away our economic sovereignty in the area of energy pricing?


L'opposition officielle, le Bloc québécois, les conservateurs et nous-mêmes l'avons signé de plein gré.

The official opposition signed it willingly, as well as the Bloc, the Conservatives and ourselves.


Dix jours par mois représentent pour ma famille des frais que nous acceptons d'absorber de plein gré dans notre budget mensuel.

Ten days a month costs my family, which we gladly absorb into our monthly expenditures.


Nos membres adhèrent de plein gré à notre organisation qui est la plus importante au Canada, et, depuis des années, nous présentons des solutions responsables pour régler nombre de ces questions.

We are the largest voluntary farm organization in Canada and we have put forward responsible mechanisms on many of these issues for years.


"En plein milieu du XX e siècle, nous avons pu voir, pour la première fois, notre planète depuis l'espace.

''In the middle of the 20th century, we saw our planet from space for the first time.


Nous devons être cohérents à cet égard; sinon, si nous inondons de notre plein gré et de façon irréfléchie l’Union européenne de travailleurs non qualifiés, nous pourrions être confrontés à des problèmes dus à des immigrés sans travail vivant dans le désœuvrement, qui par la suite peuvent commettre des délits ou s’engager dans le commerce illégal et l’économie grise et sont souvent impliqués dans les trafics de drogue ou la traite des êtres humains.

We must be consistent in this regard; otherwise if we willingly and thoughtlessly inundate the European Union with unskilled labour we could see problems arising from the idle lifestyle of unemployed immigrants, who subsequently commit crime and engage in illegal trade and the grey economy outside the law and are often involved in drugs and people trafficking.


"En plein milieu du XX e siècle, nous avons pu voir, pour la première fois, notre planète depuis l'espace.

''In the middle of the 20th century, we saw our planet from space for the first time.


Toutefois, nous avons été très étonnés de voir votre nom apparaître sur nos moniteurs alors que nous étions en pleine réunion de notre bureau.

We were, though, somewhat astonished to see your name appear on the monitor during our bureau meeting.


Nous avons sacrifié notre soja, notre luzerne, nos pois lors des négociations de l'OMC à Marrakech.

We sacrificed our soya, alfalfa and peas in the course of the COM negotiations in Marrakech.


Nous avons choisi de plein gré de part et d'autre, peuple de langue française et de langue anglaise, de nous joindre ensemble à la fédération canadienne.

We decided of our own free will, the French-speaking population and the English-speaking population, to join together in the Canadian federation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons-nous de plein gré sacrifié notre ->

Date index: 2021-09-04
w