Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons été vraiment très heureux " (Frans → Engels) :

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je suis vraiment très heureux de dire à la Chambre que, ce matin, nous avons déposé le projet de loi tendant à créer les instituts de recherche en santé du Canada.

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I am delighted to tell the House that this morning we tabled legislation to create the Canadian institutes of health research.


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, ajoute: «Nous avons réussi le lancement du corps européen de solidarité et je suis très heureux du vif intérêt suscité chez les jeunes, si nombreux à vouloir consacrer leur temps et leurs efforts pour aider les autres.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, added: "We have launched the European Solidarity Corps successfully and I highly appreciate the great interest by so many young people who are ready to dedicate their time and effort to helping others.


Je suis vraiment très heureux d'être au Parlement européen, qui est certainement l'endroit où il y a le plus grand dynamisme et le plus grand volontarisme pour porter toutes ces politiques dont nous sommes profondément convaincus.

I am really happy to be in the European Parliament. It is certainly the place with the most dynamism and the greatest determination to drive forward all these policies in which we believe with such conviction.


Laissez-moi vous dire que je suis vraiment très heureux de participer à ce débat très important, ce soir, sur le rôle du Canada en Afghanistan.

I must say how very pleased I am to take part in this evening's very important debate on Canada's role in Afghanistan.


Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, je suis vraiment très heureux d’avoir la possibilité de vous donner des informations concernant la stratégie thématique sur la pollution de l’air.

Stavros Dimas, Μember of the Commission (EL) Mr President, I am most grateful for the opportunity to inform you about the thematic strategy on air pollution.


Stavros Dimas, membre de la Commission . - (EL) Monsieur le Président, je suis vraiment très heureux d’avoir la possibilité de vous donner des informations concernant la stratégie thématique sur la pollution de l’air.

Stavros Dimas, Μember of the Commission (EL) Mr President, I am most grateful for the opportunity to inform you about the thematic strategy on air pollution.


Je suis vraiment très heureux de voir nos amis des Balkans assis avec nous autour de la même table, préfigurant ainsi ce qui arrivera - le plus rapidement possible je l'espère - lorsque les pays de la région seront devenus membres de plein droit de l'Union européenne.

I am very happy to see our friends from the Balkans sitting at the same table with us. It is a sort of foretaste of what will happen -- hopefully as soon as possible -- when the countries in the region become full members of the European Union.


- Madame la Présidente, je pense que nous serions tous très heureux de prendre connaissance de la lettre dont a parlé le collègue Sakellariou, et si les services compétents pouvaient la distribuer, nous serions vraiment très heureux.

(FR) Madam President, we would all be very happy to see the letter referred to by Mr Sakellariou, and we would be very grateful if the competent services could distribute it.


En conclusion, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, sur des questions qui engagent largement l'avenir de la société européenne, je suis vraiment très heureux de constater que votre Assemblée a joué le rôle d'un lieu essentiel de débat de qualité.

To conclude, Mr President, ladies and gentlemen, on issues which will broadly affect the future of European society, I am really very happy to discover that this House has played the role of an essential forum for high-quality debate.


De notre côté, nous avons été vraiment très heureux de servir en compagnie du sénateur Doris Anderson et du sénateur Joe Landry.

It has been truly a pleasure for those of us on our side to serve with Senator Doris Anderson and Senator Joe Landry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons été vraiment très heureux ->

Date index: 2021-02-04
w