Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons élaboré récemment » (Français → Anglais) :

Cela dit, nous avons tiré des leçons de la crise financière et économique actuelle et c'est pourquoi des efforts soutenus sont aujourd'hui fournis pour promouvoir une intégration économique plus forte au sein de la zone euro. Cet objectif est également celui du paquet sur la gouvernance économique adopté récemment et d'autres propositions qui sont actuellement en cours d'élaboration.

That said, as one of the key lessons from the ongoing financial and economic crisis, we are currently witnessing enhanced efforts to move towards deeper economic integration in the euro area, which is also the aim of the recently adopted economic governance package and of further proposals which are cur-rently being developed.


Je voudrais rappeler à tout le monde que durant la Présidence allemande dirigée par M. Steinmeier on a élaboré une stratégie pour l’Asie centrale, dont nous avons peu entendu parler récemment.

I would like to remind everyone that during the German Presidency with Dr Steinmeier, a strategy for Central Asia was drawn up which we have heard very little about recently.


La Cour nous a récemment entrouvert une porte, saisissons cette possibilité nouvelle d’élaborer une législation communautaire dont nous n’avons que trop besoin.

The Court recently half-opened a door for us; let us seize this new opportunity to draft the Community legislation that we so desperately need.


Récemment, nous avons appris par la presse espagnole ("El Pais" du 6 février 2001) que l'exécutif fédéral du Parti socialiste ouvrier espagnol a demandé, à titre privé, à D. Domingo Jiménez Beltrán, directeur de l'Agence européenne pour l'environnement, d'élaborer un projet alternatif au Plan hydrologique national élaboré par le gouvernement du royaume d'Espagne.

It was recently reported in the Spanish press (‘El Pais’ of 6 February 2001) that the federal executive committee of the Spanish Socialist Workers’ Party had privately requested Mr Domingo Jiménez Beltrán, director of the European Environment Agency, to draw up an alternative project to the national hydrological plan devised by the Spanish Government.


Récemment, nous avons appris par la presse espagnole ("El Pais" du 6 février 2001) que l'exécutif fédéral du Parti socialiste ouvrier espagnol a demandé, à titre privé, à D. Domingo Jiménez Beltran, directeur de l'Agence européenne pour l'environnement, d'élaborer un projet alternatif au Plan hydrologique national élaboré par le gouvernement du royaume d'Espagne.

It was recently reported in the Spanish press (‘El Pais’ of 6 February 2001) that the federal executive committee of the Spanish Socialist Workers’ Party had privately requested Mr Domingo Jiménez Beltrán, director of the European Environment Agency, to draw up an alternative project to the national hydrological plan devised by the Spanish Government.


Nous avons compris récemment à quel point une analyse fondée sur une population et des sous-populations pouvait avoir un impact sur l'élaboration de politiques et de programmes de santé.

Recently we have come to understand the power of taking population and sub-populations as the primary unit of analysis in the development of health policy and programming.


À la suite de deux accidents survenus à l'étranger, nous avons élaboré récemment un nouveau guide de gestion des installations de traitement des résidus miniers.

As a result of two accidents abroad, we have recently developed a new guide to the management of tailings facilities.


Pendant de nombreuses années, nous avons été les chefs de file en ce qui a trait à la promotion de ce type d'analyse au Canada, et plus récemment, nous avons élaboré deux documents, l'un touchant la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens, et l'autre, le processus de témoignage et de réconciliation, dans le cadre desquels nous avons appliqué les principes de l'analyse comparative entre les sexes adaptée à la culture.

We have led the advancement of CRGBA nationally for many years and, most recently, we have developed two papers that apply CRGBA to the Indian Residential Schools Settlement Agreement and the truth and reconciliation process.


Nous collaborons avec le SCRS et avec d'autres acteurs pour que les échanges d'information soient rapides et efficaces. Récemment, nous avons élaboré un modèle bien adapté de circulation de l'information, sous l'impulsion de l'industrie des transports, de Transports Canada et du groupe de Lyon et de Rome du G8.

Recently, we have developed the appropriate model, driven mainly by the thrust given to us through the transportation industry, the work of Transport Canada and the G8 Roma/Lyon group.


Pour notre part, au NPD, nous avons récemment effectué un exercice au terme duquel nous avons élaboré notre propre version du plan A. Je pense que notre parti n'est pas le seul à avoir fait du bon travail.

The NDP recently went through an exercise where we came up with our own version of a plan A. I think there has been a lot of good work done in more than one political party. The problem is, we don't all agree on what a good plan A is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons élaboré récemment ->

Date index: 2021-07-26
w