Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons également élaboré » (Français → Anglais) :

En collaboration avec Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC), nous avons également élaboré un protocole de communication, lequel a représenté une importante partie des travaux menés en collaboration par les deux ministères.

We also developed a communications protocol with Indian and Northern Affairs Canada, INAC, which is one important part of our two departments' collaborative efforts.


Donc, même si nous avons consacré des ressources considérables à l'aspect création et contenu, nous avons également élaboré avec le temps une série de mesures nous permettant de veiller à ce que tous les Canadiens aient accès à des produits canadiens.

So while we have placed considerable resources on the creation and content side, we've also developed a series of policy measures over time that ensure that Canadians have access to Canadian material.


Nous avons également élaboré une stratégie globale sur le carburant renouvelable et investi plus de 2 milliards de dollars en vue d'aider l'industrie du carburant renouvelable.

We have also developed a comprehensive renewable fuel strategy and invested over $2 billion in support of the renewable fuel industry.


Nous avons instauré une procédure obligatoire de consultation régulière entre les aéroports et les compagnies aériennes. Nous avons également élaboré une procédure d’arbitrage structurée avec des délais précis, et nous avons bien sûr créé l’autorité de contrôle que je viens de mentionner.

We have introduced a compulsory procedure for regular consultation between airports and airlines and, at the same time, we have laid down a structured arbitration procedure with deadlines and, of course, set up the supervisory authority I referred to.


Premièrement, nos politiques nationales doivent être fondées sur une série de principes qui s'appliquent à tous les secteurs, qui appuient la compétitivité de l'industrie canadienne afin que le Canada soit suffisamment prospère et riche pour apporter sa contribution, nous devons améliorer l'efficacité énergétique dans l'ensemble de l'économie, nous devons faire progresser les énergies de remplacement et nous devons également appuyer l'investissement dans le développement et la mise au point de technologies, y compris dans la séquestration et l'entreposage du CO. Deuxièmement, lorsqu'on passe à un niveau plus fin, celui qui touche les grands émetteurs finaux, nous avons également élaboré ...[+++]

One, domestic policies need to be based on a series of principles that apply to all sectors, that support the competitiveness of the Canadian industry so that Canada can make its contribution from a position of prosperity and industrial strength; we need to improve energy efficiency throughout the whole economy; we need to advance energy alternatives; and we need to support investment in technology development and demonstration, including CO capture and storage. Two, when you go to the next level of detail, down to that of the large final emitters, we have also staked out a series of points that we believe would take those four points ...[+++]


Nous avons également enjoint à la Commission européenne d’élaborer une directive spécifique sur les incendies et sur la sécheresse, au même titre que les inondations qui ont déjà fait l’objet d’une directive, sans oublier que nous avons prié le Conseil de réagir avec engagement au rapport de l’ancien commissaire Barnier, présenté lors du dernier Conseil européen, comme chacun d’entre vous le sait.

We have also asked the European Commission for a specific directive on fires and on drought, since there is a directive on floods, and we have asked the Council for a committed response to the report by former Commissioner Barnier, which was presented at the last European Council, as everybody knows.


En ce qui concerne d’autres pays cités, je tiens à souligner que nous avons également élaboré au printemps dernier une résolution concernant le Kazakhstan. Ceci a donné lieu à des discussions intensives entre notre délégation et les délégations parlementaires du Kazakhstan et, sur certains points, la situation a été améliorée.

With regard to a number of the other countries mentioned, I should like to point out that, in spring of this year, we also discussed a resolution on Kazakhstan. That led to intensive talks between our delegation and parliamentary delegations from Kazakhstan, and improvements were introduced on a number of items.


En nous fondant sur le plan d'action international de la FAO devant régir la lutte contre la pêche pirate, nous avons également l'intention, dans le cadre de la réforme de la politique commune de la pêche, d'élaborer un plan d'action communautaire contre ces pratiques.

Taking the FAO's international plan of action to combat pirate fisheries as our starting point, we also intend to work out a Community action plan to deal with these practices during the course of our reform of the Common Fisheries Policy.


Ils le sont parce que nous avons donné notre assentiment. Toutefois, ces crédits devraient refléter les missions que nous avons entreprises au niveau européen. Le budget de l'Union européenne pour l'exercice 2000 est particulier pour plusieurs raisons. C'est l'ancien Parlement qui a entamé l'élaboration du budget. Un accord interinstitutionnel contraignant, que nous avons également voté, a ensuite été conclu et a dû être poursuivi ...[+++]

The European Union budget for the year 2000 is a special budget, not just because it was initiated by the old Parliament, but because there was also a binding interinstitutional agreement which we adopted at the same time and which has had to be continued after the re-election.


Nous avons également élaboré un guide de mise en œuvre de l'article 41 — qui est sur le site Web.

We have also developed a section 41 implementation guide — which is also in our website.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également élaboré ->

Date index: 2021-05-11
w