Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons également vigoureusement » (Français → Anglais) :

Nous avons été témoin de l'action vigoureuse menée par le gouvernement fédéral libéral durant le dernier mandat, et nous avons également été témoin de l'action prise dans plusieurs législatures ou parlements provinciaux.

We have seen the vigorous action taken by the Liberal federal government in this last term as well as the action taken by the legislatures or parliaments of several provinces.


Si nous avons une vigoureuse activité économique, et que cette activité est présente dans un certain nombre de groupes représentatifs, elle sert également à soutenir des commodités comme les écoles, les services de santé, et tout l'éventail.

If we have strong economic activity, which goes across a number of cross- sections, that also supports amenities such as schools, health services, the whole lot.


Pourtant, nous avons également une vie spirituelle vigoureuse.

But we also have a vigorous spiritual life.


En revanche, l’idée d’une référence à la charte des droits fondamentaux dans l’article 6, défendue par le Parlement européen, dans sa recommandation du 14 novembre dernier, et que nous avons également, en tant que présidence, mise sur la table de la CIG, a été vigoureusement rejetée par plusieurs États membres.

On the other hand, the idea of a reference to the Charter of Fundamental Rights in Article 6, championed by the European Parliament in its recommendation of 14 November, and placed on the table at the IGC by the French Presidency, was vigorously rejected by several Member States.


Je veux signaler que la France, par exemple, a également ratifié ce traité, qu'elle soutient vigoureusement et que j'ai, par exemple, participé, aux côtés du président de la République, il y a peu de mois, à une visite à La Haye, où nous avons été rendre visite au tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

I should also like to point out that France, for example, has also ratified this Treaty, which it strongly supports and a few months ago I accompanied the French President on a visit to The Hague during which we paid a visit to the International Criminal Court for the former Yugoslavia.


Nous avons également affirmé très clairement que nous défendrons vigoureusement notre système de gestion de l'offre au Canada.

We have also said very clearly that we will defend Canada's supply management system very fervently.


Nous avons également vigoureusement défendu notre droit de traiter avec tout gouvernement de nation à nation, de gouvernement à gouvernement, et de peuple à peuple.

We also spoke out very strongly and said that any relations with government have to be on a nation-to-nation, government-to-government, and people-to-people basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également vigoureusement ->

Date index: 2024-01-23
w