Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "avons également plaidé " (Frans → Engels) :

Nous avons constamment plaidé, à l'OMC, en faveur de l'adoption de lois fermes sur la concurrence dans les différents accords. Nous l'avons également fait auprès du groupe de travail de l'OMC.

We have consistently argued before the WTO for the adoption of sound competition law in the various agreements, but also in the WTO working group.


Nous avons également plaidé en faveur d'une représentation appropriée de Taïwan dans le cadre d'événements internationaux organisés par le Canada, par exemple, lors de la récente Conférence sur la pêche de St. John.

We have also championed Taiwan's appropriate representation in international events hosted by Canada, such as the recent St. John's fisheries conference.


Nous avons également plaidé en faveur d'une Commission forte, ce qui, la Commission étant la gardienne de l'intérêt communautaire, renforcera l'Union.

And we also pleaded for a strong Commission, which, as guardian of the community interest, will strengthen the Union.


Nous avons également, pour le bien de la légitimité démocratique, plaidé pour la synchronisation de la durée des perspectives financières avec celle de la législature du Parlement et du mandat de la Commission.

We have also, for the sake of democratic legitimacy, advocated synchronisation of the term of the Financial Perspective with Parliament’s legislative term and the Commission’s term of office.


Seule une diminution significative de l’extinction des espèces a été convenue. Et ce, alors que ce printemps encore, 100 ministres ont plaidé à La Haye - comme nous l’avons également déclaré en Europe - pour mettre un terme à la perte de biodiversité au plus tard en 2010.

The only thing that has been decided is to significantly reduce the extinction of species, while only this spring, 100 ministers in The Hague called for an end to the loss of biodiversity by no later than 2010, as we have also stated at European level.


Dans ce contexte, nous avons également voté en faveur de l’amendement qui plaide pour la possibilité de transférer les crédits non utilisés à l’exercice budgétaire suivant.

Within this framework, we are also in agreement with the amendment which advocates the possibility of transferring unused appropriations to the next financial year.


[Traduction] M. Morris Bodnar (Saskatoon-Dundurn): Monsieur le Président, nous avons entendu la députée proposer d'augmenter les dépenses pour les garderies, suggestion à laquelle on ne peut certainement pas s'opposer, et demander également de ne pas réduire les dépenses consacrées aux programmes sociaux (1145) À la fin de son intervention, la députée a quand même plaidé en faveur de la réduction du déficit, après avoir parlé, non ...[+++]

[English] Mr. Morris Bodnar (Saskatoon-Dundurn): Mr. Speaker, we have heard comments from the hon. member with respect to increasing spending on day care. One certainly cannot argue with that.


Nous avons également plaidé pour un accès amélioré aux marchés étrangers, et tout particulièrement au marché américain.

We also argued in favour of increased access to foreign markets, notably the United States' market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également plaidé ->

Date index: 2023-04-01
w