Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons également entendu mme verna " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, nous avons également entendu Mme Linda Thom nous dire qu'elle représentait le Canada dans des compétitions de tir international, et qu'elle a remporté cinq médailles d'or, quatre d'argent et deux de bronze pour notre pays.

Honourable senators, we also heard from Linda Thom, who has represented Canada in international shooting competitions and has won five gold, four silver and two bronze medals for our country.


Nous avons également entendu Mme Verna Bruce et Mme Hélène Gosselin.

We also heard from Ms. Verna Bruce and Ms. Hélène Gosselin.


Nous avons bien entendu Mme la commissaire; nous avons entendu un certain nombre de préconisations qu’elle faisait.

We heard the Commissioner; we heard a number of the recommendations that she was making.


Nous avons également entendu parler du coût élevé de la mise en conformité avec les règlementations de l’UE, de sorte que les règles du jeu ne sont pas équitables par rapport aux importations en provenance de pays tiers.

We also heard about the high cost of compliance with EU regulations, so that we do not have a level playing field for third country imports.


Nous avons également entendu Mme Dawn Regan, directrice des Finances et du financement de l'organisation Les mères contre l'alcool au volant.

We also heard from Ms. Dawn Regan, the director of finance and fundraising for Mothers Against Drunk Driving.


Le sénateur Morin: Honorables sénateurs, nous avons également entendu Mme Irene Ryll, coordonnatrice de l'Infertility Connection of Edmonton.

Senator Morin: Honourable senators, we also heard from Ms. Irene Ryll, Coordinator of the Infertility Connection of Edmonton.


Nous avons également entendu Mme Irene.

We also heard from Ms. Irene


À ce sujet, je peux assurer aussi que tous les collègues la suivront très attentivement, à la télévision bien sûr, mais nous avons également entendu l'invitation que vous nous avez si sympathiquement lancée.

On this subject I can also assure you that all members of this House will be following it closely, on television of course, but we have also heard your kind invitation that you extended to us.


Nous avons aussi entendu Mme Emma Bonino dire que la classe politique devait prendre des risques, mais les membres du groupe Verts/ALE estiment qu'il est de notre devoir le plus absolu, en tant qu'élus, d'identifier les risques et d'opter pour la prudence.

We also heard Emma Bonino say that politicians must take risks, but we in the Group of the Greens/European Free Alliance believe that it is our absolute duty as elected representatives to identify the risks and to be careful.


Je suis également reconnaissant envers M. Carraro et envers les représentants des autres commissions pertinentes pour leurs commentaires avisés et pour les autres contributions que nous avons également entendues lors de ce débat. Un ou deux honorables parlementaires, comme M. Rübig, ont introduit des sujets qui leur tiennent profondément à cœur et j'applaudis leur inventivité.

I am also grateful for the authoritative comments made by the honourable Member, Mr Carraro, and by representatives of other relevant committees during this debate and the other contributions we have had as well. One or two honourable Members have been able to bring in subjects about which they care passionately like the honourable Member, Mr Rübig, and I commend them on their inventiveness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également entendu mme verna ->

Date index: 2025-09-13
w