Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons également entamé cette discussion.

Vertaling van "avons également entamé " (Frans → Engels) :

Nous avons également entamé cette discussion.

We've already triggered that discussion.


En nous fondant sur les données recueillies, nous avons également entamé une enquête systémique sur les causes de délais dus notamment aux consultations obligatoires.

Based on the data collected, we also launched a systemic investigation into the sources of delays, particularly mandatory consultations.


Nous avons également entamé une procédure d’infraction pour veiller à ce que la Grèce prenne toutes les mesures nécessaires pour corriger les dysfonctionnements qui l’ont empêchée de communiquer des statistiques budgétaires fiables. La Commission a également annoncé son intention de prendre immédiatement une initiative en vue de conférer à Eurostat des pouvoirs d’audit.

We have also started an infringement procedure to ensure that Greece addresses the problems that have prevented the reporting of reliable budgetary statistics until now and the Commission announced its immediate initiative on audit powers for Eurostat.


Nous avons également entamé une procédure d’infraction pour veiller à ce que la Grèce prenne toutes les mesures nécessaires pour corriger les dysfonctionnements qui l’ont empêchée de communiquer des statistiques budgétaires fiables. La Commission a également annoncé son intention de prendre immédiatement une initiative en vue de conférer à Eurostat des pouvoirs d’audit.

We have also started an infringement procedure to ensure that Greece addresses the problems that have prevented the reporting of reliable budgetary statistics until now and the Commission announced its immediate initiative on audit powers for Eurostat.


Nous avons également entamé la discussion avec le Maroc, l’Égypte et la Mauritanie mais nous n’en sommes pas encore à un stade très avancé.

We have started, but have made very little progress, with Morocco, Egypt and Mauritania.


Nous avons également entamé des discussions en vue d'un accord commercial avec les pays formant la Caricom, qui regroupe environ 17 pays des Caraïbes. Une ronde de négociations doit débuter au cours des prochains mois.

We have also initiated trade agreements and talks with the CARICOM group of countries, about 17 of the Caribbean countries, and a round of negotiations will start in the coming months.


Le 15 décembre 2009, nous avons également entamé une consultation publique sur l’avenir des droits des passagers aériens, qui servira de base à l’évaluation d’impact.

We also launched a public consultation on the future of air passengers’ rights on 15 December 2009. These elements will serve as a basis for the impact assessment.


Comme je l’ai expliqué, nous avons également entamé des consultations au titre de l’article 96 de l’accord de Cotonou et avons gelé toute aide européenne au développement, en dehors de l’aide humanitaire et de l’assistance au processus de transition démocratique.

We have also, as I said, opened consultations under Article 96 of the Cotonou Agreement, and we have frozen all EU development aid, apart from the humanitarian aid and the assistance to the democratic transition.


Comme vous le savez, nous avons entrepris des négociations bilatérales avec la Corée. Nous avons également entamé des négociations avec un groupe de pays d'Amérique centrale et avec Singapour, ainsi qu'avec la Zone européenne de libre-échange, qui inclut plusieurs pays d'Europe du Nord.

We've also been negotiating with a group of Central American countries and with Singapore, as well as with the European free trade area, which includes a number of northern European countries.


Nous avons également entamé des négociations directement avec les représentants des peuples des premières nations pour leur offrir 6 000 places.

We have also started direct negotiations with representatives of the First Nations peoples to provide 6,000 spaces for them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également entamé ->

Date index: 2022-03-03
w