Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons également assumé » (Français → Anglais) :

Nous avons également assumé le leadership dans les négociations environnementales internationales.

We have taken a leadership role in international environmental negotiations.


Au cours des dernières années, nous avons également assumé une plus grande responsabilité au chapitre des activités pangouvernementales plus larges, comme le Gouvernement en direct et Infrastructure Canada.

In the last few years, we have also assumed increasing responsibility regarding some Canada-wide initiatives, like government on line and Infrastructure Canada.


Peut-on dire, selon vous, que lorsque le gouvernement a changé et que le gouvernement actuel a assumé la mission en 2006, nous avons également assumé cet accord de bonne foi?

Do you think it's fair to say that when the government changed, and the current government assumed the mission in 2006, that we assumed that agreement also in good faith?


Nous avons également des ministères régionaux qui veulent, et doivent, assumer leurs responsabilités, mais qui sont clairement débordés.

We also have regional ministries that want to, and must, assume responsibility, but that are clearly overstretched.


Toutefois, nous avons également fait remarquer qu’un certain niveau de qualification est en réalité nécessaire pour assumer de nombreux emplois. Ce type de travail implique assez souvent des soins infirmiers et touche à différents aspects du développement de l’enfant.

It can quite often involve nursing care and various aspects of child development.


Nous avons également convenu de coordonner nos efforts afin d'encourager les économies émergentes à assumer leurs responsabilités et à adopter des politiques à la mesure de leurs poids économique et de leur rôle croissants dans des secteurs tels que le commerce, la protection de la propriété intellectuelle, la réglementation et la politique en matière d'investissement.

We also agreed to coordinate efforts to encourage emerging economies to assume responsibilities and adopt policies commensurate with their growing economic strength and role in areas such as trade, protection of intellectual property, regulation, and investment policy.


Cependant, je pense que nous avons également besoin d’une procédure de sortie pour les pays qui ne peuvent plus assumer leurs obligations dans la zone euro.

As I see it, however, we also need an exit procedure for countries that can no longer cope in the euro area.


Pour ce faire, nous avons besoin non seulement d’une prise de décision au niveau européen, mais les États membres doivent également assumer la responsabilité importante qui est la leur. Le rapport apporte aussi de la clarté à cet égard.

In order to do so, not only do we need European decision-making, but the Member States also have a considerable responsibility. The report provides clarity in this respect too.


Compte tenu du volume de produits pyrotechniques importés en Europe, notamment de Chine, nous avons également décidé de faire assumer des responsabilités claires aux importateurs et aux distributeurs d’articles pyrotechniques.

In view of the volume of pyrotechnic products imported into Europe, especially from China, we have also decided to attribute clear responsibilities to importers and distributors of pyrotechnic articles; this is especially important in the case of fireworks.


Nous avons également assumé un autre dossier dans lequel nous avons essayé de conclure une entente entre Télésat, TCI et d'autres intervenants afin de louer de l'espace de stationnement auprès d'un satellite canadien pour que le Canada puisse avoir la télévision numérique.

We were involved in another issue in which we were trying to bring a deal together between Telesat, TCI, and other people to rent space on a Canadian satellite parking spot so that Canada could have digital television.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également assumé ->

Date index: 2022-01-30
w