Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons vu notre dollar atteindre » (Français → Anglais) :

Cependant, comme nous l'avons vu, notre dollar s'est apprécié de 20 p. 100 par rapport au dollar américain, mais n'a pas autant fluctué vis-à-vis du reste des autres devises.

However, as we have seen, we have appreciated 20 per cent against the U.S. dollar, we have not changed much vis-à-vis the rest of the world.


Nous avons vu notre dollar atteindre des sommets jamais vus, ce qui cause des difficultés à nos exportateurs, non pas parce que notre productivité a augmenté, mais parce que le prix de nos matières premières a augmenté, ce qui donne lieux à des problèmes que le budget se contente d'esquiver.

We have seen the Canadian dollar soar to new highs, causing difficulties for our exporters, not because our productivity has increased but because the prices of our raw materials has risen, and this creates great challenges that the budget simply papers over.


Nous avons conçu les politiques et les instruments pour atteindre nos objectifs, mener la transition mondiale vers l'énergie propre et moderniser notre économie.

We have the policies and tools to meet our targets, steer the global clean energy transition and modernise our economy.


Nous avons besoin de coordonner notre engagement et de multiplier les ressources pour atteindre nos objectifs communs.

We need a coordinated engagement and a multiplication of resources to achieve shared objectives.


J'ai pensé qu'il s'agissait là d'une façon admirable de nous percevoir en tant que chefs de file dans notre pays. Nous devons nous conduire de manière à ce que les générations à venir nous remercient pour le travail que nous avons accompli et qu'elles honorent notre mémoire, pas comme nous avons vu notre génération se conduire, en laissant des problèmes et non des solutions.

We must conduct ourselves in a way that future generations will look back and thank us for the work that we did and honour our memory, not in a way that we have seen our generation conduct itself by leaving behind problems and not solutions.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous remercie pour le vaste consensus qui a caractérisé ce débat, non seulement pour ce qui est des objectifs de notre politique relative aux petites et moyennes entreprises, mais aussi concernant les progrès que nous avons accompli pour les atteindre.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, thank you for the very broad consensus that has been shown in this debate, not only in relation to the objectives of our policy for small and medium-sized enterprises, but also in relation to the steps which we are taking to achieve them.


Nous voyons enfin notre dollar reprendre un peu de vigueur. Pendant longtemps, nous avons vu notre dollar stagner à 65 cents ou 66 cents, et le premier ministre disait que c'était là une bonne nouvelle, qu'un dollar faible était propice au commerce.

For so long we saw our dollar mired in the 65¢ or 66¢ range and the Prime Minister said that it was good news, that a low dollar was good for trade.


Deux ans après l'expiration de l'agenda de Lisbonne, nous devons reconnaître que les objectifs établis – des objectifs ambitieux – sont loin d'avoir été atteints (et notre accélération face au ralentissement de l'économie américaine n'est pas un motif de réjouissance.) Je crois qu'il serait donc préférable de reconnaître finalement le besoin de suivre le chemin établi mais non suivi, plutôt que d'essayer de consentir un dernier effort afin d'atteindre en deux ans ce que nous n'avons pas réussi à attein ...[+++]

Two years away from the expiry of the Lisbon Agenda, we must acknowledge that the objectives outlined – ambitious objectives – are far from having been achieved (and our comparative speeding up in the face of the slow-down in the American economy is not a matter for celebration). I believe that it would therefore be better to finally acknowledge the need to follow the path outlined but not followed, rather than to try to make a final effort to achieve in two years what we did not manage to achieve in eight.


Nous avons apprécié notre monnaie de 50 % par rapport au dollar.

We took our currency and revalued it against the dollar by 50%.


Nous avons vu notre mandat renouvelé aux termes d'un engagement défini dans notre livre rouge, qui a été largement distribué sous format papier et encore plus largement sous format électronique au cours des dernières élections générales.

We have a renewed mandate based on a commitment called the red book, which was made available widely in print form and even more widely in electronic form during the last general election.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons vu notre dollar atteindre ->

Date index: 2021-11-16
w