Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons vraiment obtenu » (Français → Anglais) :

Nous n'avons vraiment obtenu un plan d'action faisant intervenir les provinces et le gouvernement fédéral qu'en présence d'une tempête de protestations dans la collectivité.

We did not really get a plan of action that triggered provinces and the federal government until there was an uproar from the community.


Je me demande si, dans le secteur des céréales, nous avons vraiment obtenu quoi que ce soit, parce que ce sont les subventions à l'exportation qui, en fait, déprimaient le marché et nous apprenons maintenant—enfin, nous le savions déjà—que le EEP n'a jamais été éliminé.

I wonder if we really achieved anything in the grains industry, because it's export subsidies that were in fact depressing the price and we find out now—well, we knew that before—that EEP was never put to rest.


Nous n'avons pas vraiment obtenu de réponse.

We have not received a decent answer.


Nous avons lu les articles, mais nous n'avons pas vraiment obtenu beaucoup de détails.

We read press reports then too, but we didn't get a lot of details out of them.


Je voudrais aussi poser la question suivante: qu’avons-nous réellement obtenu ici, au Parlement, en revenant sans cesse vers la population avec de nouveaux pourcentages, toujours plus élevés? Avons-nous vraiment obtenu plus et eu plus d’effet?

I would also like to ask the question: what have we actually achieved here in Parliament by keep going back to the people with new and higher percentages? Have we really achieved more and had more of an effect?


Deuxièmement, nous n’avons pas vraiment obtenu ce que nous voulions en ce qui concerne le financement des mesures de sûreté, nous le savons.

Secondly, we did not quite get what we wanted as regards the financing of security measures, we know that.


Deuxièmement, nous n’avons pas vraiment obtenu ce que nous voulions en ce qui concerne le financement des mesures de sûreté, nous le savons.

Secondly, we did not quite get what we wanted as regards the financing of security measures, we know that.


Je dois également m’adresser au Coreper et me rendre dans les autres États membres, mais je pense que ce que nous avons déjà obtenu paraît vraiment crédible aux yeux du monde extérieur.

I must now also go to COREPER and to the other Member States, but I do think we have already achieved something that really is credible in the eyes of the outside world.


Je dois également m’adresser au Coreper et me rendre dans les autres États membres, mais je pense que ce que nous avons déjà obtenu paraît vraiment crédible aux yeux du monde extérieur.

I must now also go to COREPER and to the other Member States, but I do think we have already achieved something that really is credible in the eyes of the outside world.


Le sénateur Angus : À vous entendre et à la lumière des données que nous avons déjà obtenues d'autres experts et de la commissaire, je ne peux résister à l'idée de suggérer que nous avons vraiment besoin d'un ministère de l'eau.

Senator Angus: Listening to you, and also with the data we already have from other experts and from the commissioner, I cannot resist the comment that what we really need is a department of water.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons vraiment obtenu ->

Date index: 2024-08-03
w