Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons voulu parler » (Français → Anglais) :

Si nous avons voulu parler de ce rapport à la Chambre aujourd'hui, c'est que nous voulions parler des recommandations du comité et voir où en est le gouvernement.

We wanted to bring it to the House today to take a look at what the committee recommended and where the government is at.


Vous nous avez donné des leçons d'histoire sur l'Afrique en général, mais ne sommes-nous pas allés trop vite lorsque, par exemple, nous avons voulu parler d'économie et de développement avant même d'avoir donné à ces gens les outils nécessaires pour y faire face?

You have given us history lessons on Africa in general, but have we not jumped the gun in some places whereby we tried to go to economics and development before giving those people the right tools to deal with that?


M. Denis Desautels: Je crois que vous abordez des choses qui vont au-delà de ce dont nous avons voulu parler dans ce chapitre. Le chapitre traite plutôt de la capacité du gouvernement fédéral de mettre en oeuvre adéquatement sa part de l'entente.

Mr. Denis Desautels: I think you're touching on more than what we just read in this chapter, because I think the chapter talked more about the federal government being able to implement properly its share of the deal.


Nous avons voulu en effet que la présidence française aborde d'emblée la question de la rénovation de l'Agenda social européen, dont vient de parler le commissaire Špidla.

We were keen for the French Presidency to tackle the issue of revising the European Social Agenda, which Commissioner Špidla talked about just now.


À plusieurs reprises, nous avons demandé un texte législatif fort, mais Reding n’a pas voulu en entendre parler. Pourquoi pouvons-nous accepter une Europe qui sanctionne les États membres qui ne respectent pas les règles et accords européens en matière de finances, mais pas une Europe qui sanctionne les États membres qui négligent l’égalité hommes-femmes et forment des gouvernements qui ne comprennent qu’une poignée de femmes, voire aucune.

This sentence is from a Commission that rushed to produce an empty, so-called Women’s Charter in March, and that neglected the Parliament when it came to negotiating the new gender equality strategy, which, I might add, is no more concrete than the Commission work programme here. We knew in March that Reding’s Charter was only a façade with no substance. We asked repeatedly for a strong legislative text, but Reding did not want to hear about it. Why can we accept a Europe that sanctions Member States when they are financially not in line with EU rules and agreements but we cannot accept a Europe that sanctions Member States that neglect ...[+++]


Pendant la période des questions, nous avons eu droit à un spectacle déshonorant. Les gens d'en face ont chaudement applaudi lorsqu'un député a voulu parler d'un crime absolument odieux qui a été commis en Colombie-Britannique et qui a soulevé l'ire de la population de cette province.

During question period we saw an absolutely disgraceful display of a standing ovation on the other side when a member tried to bring up an absolutely heinous crime that occurred in B.C., which the people of B.C. are absolutely outraged about.


Je voudrais toutefois souligner une autre valeur que je trouve absolument centrale pour cette initiative que nous avons tous voulue et contribué à réaliser dans des délais très rapides : je veux parler de la valeur politique de cette initiative.

I would, however, like to highlight another value which I believe is absolutely central to this initiative – and we have all supported it and contributed to its timely achievement – and that is the political benefit to be gained from it.


J'ai une observation à faire au sujet de l'AE. Le groupe que je représente ne cherche pas à ce qu'on réduise encore davantage les prestations versées aux prestataires de l'AE. Ce dont nous avons voulu parler, c'était du montant des cotisations que les employeurs et les employés doivent verser au programme d'AE. Nous estimons qu'on prend trop d'argent dans les poches des travailleurs et dans celles des employeurs, ce qui fait perdre des emplois.

I have a point on EI. What my group is talking about with regard to EI is not further cuts to the recipients of EI. We're talking about the amount of money that employers and employees contribute to the EI program. We feel that too much money is being taken from individuals' pay cheques and from employers, and that kills jobs.




D'autres ont cherché : nous avons voulu parler     dont nous avons voulu parler     nous avons     nous avons voulu     vient de parler     n’a pas voulu     entendre parler     député a voulu     voulu parler     avons tous voulue     veux parler     avons voulu parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons voulu parler ->

Date index: 2021-07-04
w