Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons visité l'allemagne » (Français → Anglais) :

Le sénateur Carney: Quand nous avons visité l'Allemagne durant notre mission d'enquête sur l'union monétaire européenne, nous avons vu à quel point M. Kohl croyait en ce concept et l'importance qu'il y accordait.

Senator Carney: When we visited Germany during our study on the European Monetary Union, we recognized how deeply committed Mr. Kohl was to the concept and how important it was.


J’ai en effet effectué un voyage très impressionnant avec le Premier ministre Socrates et le Président du Conseil européen, aux termes duquel nous avons visité à la fin du mois de décembre l’Allemagne, la Pologne et la République tchèque. Nous nous sommes également rendus à la frontière entre l’Estonie et la Finlande, la Slovaquie, la Hongrie et l’Autriche, et nous avons vu l’émotion s'exprimer dans les yeux de très nombreuses personnes.

It was indeed a very impressive journey that I undertook with Prime Minister Socrates and the President of the European Council, and at the end of December we visited Germany, Poland and the Czech Republic; we were also on the border between Estonia and Finland, Slovakia, Hungary and Austria, and we saw the emotion expressed in the eyes of so many people.


Avant-hier, plusieurs membres ici présents de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et moi-même avons visité une centrale de fusion en Allemagne, où des chercheurs ont affirmé que dans quatorze ou quinze ans, ils seront en mesure de construire une centrale produisant de l’énergie de fusion à partir de laquelle ils pourraient mettre sur pied une centrale de fusion viable à l’échelle industrielle.

The day before yesterday some of the members of the Committee on Industry, Research and Energy here present and I visited a fusion power plant in Germany, and there researchers claimed that in approximately 14 to 15 years’ time they will be able to build a power station producing fusion energy, based on which they could build a viable fusion power plant on an industrial scale.


Avant-hier, plusieurs membres ici présents de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et moi-même avons visité une centrale de fusion en Allemagne, où des chercheurs ont affirmé que dans quatorze ou quinze ans, ils seront en mesure de construire une centrale produisant de l’énergie de fusion à partir de laquelle ils pourraient mettre sur pied une centrale de fusion viable à l’échelle industrielle.

The day before yesterday some of the members of the Committee on Industry, Research and Energy here present and I visited a fusion power plant in Germany, and there researchers claimed that in approximately 14 to 15 years’ time they will be able to build a power station producing fusion energy, based on which they could build a viable fusion power plant on an industrial scale.


Au cours de notre visite en Allemagne et en Autriche, nous avons écouté les inquiétudes des citoyens, recueilli des suggestions des autorités régionales et observé des exemples de bonnes pratiques en matière de prévention et de gestion des risques d’inondation.

During our visit to Germany and Austria we listened to the people’s concerns, gathered suggestions from the regional authorities and observed examples of good practice in flood risk prevention and management.


Premièrement, nous avons reçu des demandes de rencontre avec les membres du comité, il y en a sept. Une motion du président du comité des affaires étrangères du Bundestag en Allemagne qui nous rendra visite au mois de mai.

First, there were some requests to meet the committee members; we have seven requests. There's one motion to meet the chair of the foreign affairs committee from the Bundestag in Germany, who's coming to visit us in the month of May.


M. René Laurin: Dernièrement, monsieur Williams, nous avons fait une visite en Allemagne où nous avons rencontré les dirigeants d'Eurocopter Canada, à qui j'ai demandé comment il se faisait qu'ils n'avaient pas pu se qualifier pour l'obtention du contrat des hélicoptères.

Mr. René Laurin: Recently, Mr. Williams, we went to visit Germany where we met with executives of Eurocopter Canada whom I asked how it was that they were not able to qualify for the helicopter contract.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons visité l'allemagne ->

Date index: 2023-10-26
w