Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons un fonds de solidarité qui verse 13 millions " (Frans → Engels) :

Nous avons un Fonds de solidarité qui verse 13 millions d’euros à la France à la suite des ravages provoqués par l’ouragan Dean à la Martinique et en Guadeloupe.

We have a Solidarity Fund from which EUR 13 million is going to France following the havoc wrought by Hurricane Dean in Martinique and Guadeloupe.


En outre, l'Union a versé au Portugal, en novembre 2017, une première tranche d'aide d'un montant de 1,5 million d'EUR provenant du Fonds de solidarité.

The EU also gave a first disbursement of aid worth €1.5 million from the EU Solidarity Fund to Portugal in November 2017.


Pourtant, lorsque nous avons procédé à la vérification, nous avons pu nettement constater que le ministère était impliqué et s'assurait que l'argent était perçu auprès des groupements de pêcheurs en refusant d'autoriser le transfert des contingents aux particuliers tant que cet argent n'avait pas été versé dans un compte bancaire, et n'autorisant ensuite le transfert de ces fonds dans le compte bancaire du fonds de ...[+++]

Yet when we went out and looked into the audit, we could see clearly that the department was involved in ensuring the fee was collected from fisher groups by not authorizing the transfer of quota to individuals until the fee was paid into a bank account, then not permitting the authorization of the transfer of those funds from the bank account to the solidarity fund until the solidarity funds had established goals and objectives to the satisfaction of DFO officials.


L'année dernière, nous avons versé sept millions de dollars d'un fonds de 20 millions de dollars au Fonds de découvertes médicales canadiennes et nous avons maintenant des gens sur le terrain.

Last year we put $7 million of a $20-million fund into the Canadian Medical Discoveries Fund, and we have people on the ground now.


Nous avons créé le Nisga'a Lisims Fisheries Conservation Trust pour le saumon: la contribution du gouvernement fédéral est de 10 millions de dollars; nous y avons versé 3 millions de dollars à même les fonds prévus dans le cadre du Traité nisga'a et nous espérons recevoir également des fonds du gouvernement de la Colombie-Britannique.

We established a Nisga'a Lisims Fisheries Conservation Trust for the salmon—$10 million came from Canada, $3 million came from Nisga'a Treaty funds, and we're hoping to get B.C. funds as well to increase that fund.


En 2006, nous avons versé 64 millions deuros à son fonds général.

In 2006 we provided EUR 64 million to its General Fund.


Lors de la réunion du refinancement à Londres, nous avons versé dans ce Fonds mondial quelque chose comme 90 millions d’euros de plus.

At the refinancing meeting in London, we paid something like an additional EUR 90 million into this Global Fund.


Comme M. Savary l’a rappelé tout à l’heure, en raison de la gravité des inondations, nous avons recréé ce Fonds de solidarité autrefois supprimé, qui n’était que de quelques dizaines de millions d’euros, nous l’avons recréé à hauteur d’un milliard d’euros, ce qui est tout de même un vrai progrès.

As Mr Savary reminded us just now, it was because the floods were so serious that we resurrected this Solidarity Fund, which had been abolished in the past. The old Fund consisted of just a few dozen million euro; we have recreated it with a billion euro, which does constitute real progress.


Comme M. Savary l’a rappelé tout à l’heure, en raison de la gravité des inondations, nous avons recréé ce Fonds de solidarité autrefois supprimé, qui n’était que de quelques dizaines de millions d’euros, nous l’avons recréé à hauteur d’un milliard d’euros, ce qui est tout de même un vrai progrès.

As Mr Savary reminded us just now, it was because the floods were so serious that we resurrected this Solidarity Fund, which had been abolished in the past. The old Fund consisted of just a few dozen million euro; we have recreated it with a billion euro, which does constitute real progress.


Nous sommes en train de constituer un fonds de 2 millions de dollars; nous avons versé 1 million de dollars sur quatre ou cinq ans, et l'Association des chambres de commerce mexicaine va verser 1 million de dollars à un fonds renouvelable de prévention de la pollution pour les petites et moyennes entreprises.

We put in place a $2 million fund; $1 million we provided over a period of four or five years, and the association of chambers of commerce in Mexico put together $1 million for a revolving pollution prevention fund for the small and medium-sized enterprises.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons un fonds de solidarité qui verse 13 millions ->

Date index: 2024-10-29
w