Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons toutefois prévu » (Français → Anglais) :

Nous avons toutefois prévu que le surveillant ou la surveillante de cet agent ou agente de libération conditionnelle doit cosigner la classification finale.

However we have provided that the parole officer's supervisor must cosign the final classification.


Nous avons toutefois prévu 900 millions de dollars à cette fin.

But we have put $900 million on the table.


Pour ce qui est de notre planification, nous avons prévu dans le budget une réduction du taux des cotisations, car c'est ce qui préoccupe le plus les travailleurs et les employeurs. Nous avons toutefois prévu une croissance de l'excédent pour les raisons que vous avez indiquées.

For planning purposes, in the budget we anticipated a reduction in the premium rate, which is what workers and employers are most concerned about, but there is an anticipated growth in the surplus for the very reasons that you have indicated.


Il me semble que nous avons tenté ici de réunir toutes les conditions nécessaires à la mise en place intelligente, en Europe, de formes pharmaceutiques spécifiques pour les enfants: dispositions relatives au soutien à l’innovation et à la recherche, incitations destinées aux laboratoires (avec notamment les 6 mois de protection supplémentaire du certificat de protection), création d’un inventaire des besoins spécifiques en pédiatrie, obligation de développer une forme pédiatrique pour les nouveaux médicaments, mesures visant à ce que ces produits, une fois développés, soient diffusés dans l’ensemble des États membres, ou encore dérogations except ...[+++]

I believe that here we have tried to combine all the conditions necessary for the intelligent introduction, in Europe, of pharmaceutical forms specifically for children: provisions concerning support for innovation and research incentives for laboratories (notably with six months’ additional protection for the protection certificate), the establishment of an inventory of therapeutic needs specifically in paediatrics, the requirement to develop a paediatric form for new medicines, measures intended to ensure that medicinal products, once developed, are distributed throughout the Member States, or else special derogations to ensure that th ...[+++]


Toutefois, je ne comprends pas pourquoi, bien que nous ayons prévu des principes dans le nouveau règlement de coordination, nous parvenons encore à permettre à certains États d’échapper à des choses dont nous avons dit à l’avance qu’elles devraient être en fait exportables.

What I do not understand, though, is that we, although we have laid down principles in the new coordination regulation, still manage to allow a number of Member States to get away with things of which we have said beforehand that they should actually be exportable.


- Mesdames et Messieurs, avant de commencer les votes, je donne la parole à M. Zappalà pour une proposition relative à une question que nous n’avons pu régler au début de la séance d’hier, c’est-à-dire le moment du vote sur son rapport: soit jeudi ici Strasbourg soit pendant la session de Bruxelles, en prenant toutefois en considération le fait que, d’après notre ordre du jour, le débat sur ce sujet est prévu de toute façon pour je ...[+++]

– Ladies and gentlemen, before beginning the vote, I give the floor to Mr Zappalà for a proposal on an issue that we did not resolve at the beginning of yesterday’s sitting, that is when to vote on his report: on Thursday here in Strasbourg, or during the part-session in Brussels, taking into consideration, however, the fact that, according to our agenda, the debate on this issue is in any event planned for Thursday morning.


Toutefois, en règle générale, nous avons prévu de financer les projets à 60% à partir de capitaux publics et à 40% de fonds privés.

However, as an overall guideline, we expect 60% of the capital needed to fund the projects to come from the public sector and 40% from private investors.


Si j’avais donné la parole au commissaire, M. Nielson, cinq ou six minutes de plus - ce que j’avais prévu ou, du moins, imaginé de faire -, le temps aurait été épuisé. Toutefois, le commissaire a parlé non pas vingt minutes mais quarante-huit minutes et nous lui avons donc permis de se retirer car il avait parlé vingt-huit minutes de plus et que lui en demander davantage aurait été abuser.

If I had allowed Commissioner Nielson to speak for five or six minutes more – something which I had intended, or at least imagined doing – we would have used up the time, but the Commissioner, rather than speaking for 20 minutes, has spoken for 48 minutes, and we have therefore given him permission to leave, because he has spoken for an extra 28 minutes and we would have been asking too much of him.


Nous avons toutefois prévu le transfert des points d'impôt avec les réductions.

We transferred the tax points along with the reductions.


Nous avons toutefois prévu une sorte de soupape de sécurité, si vous permettez l'expression, qui permet de nommer, au besoin, des membres à temps partiel pour alléger les pressions qui pourraient s'exercer sur le système.

However, we also have built in a sort of pressure valve, if you will, where part-time members can be appointed if needed to take some pressure off the system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons toutefois prévu ->

Date index: 2023-12-07
w