Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons toujours interdit " (Frans → Engels) :

Au nom de Google, Lie Junius, directeur de la politique publique et des relations avec les autorités gouvernementales, a déclaré: «Nous sommes déterminés à permettre aux utilisateurs d’accéder à l’information en utilisant nos services, mais nous avons toujours interdit les discours haineux illégaux sur nos plateformes.

Google’s Public Policy and Government Relations Director, Lie Junius, said: “We’re committed to giving people access to information through our services, but we have always prohibited illegal hate speech on our platforms.


Sdt pal Bob Lesser: Il est vrai que les ressources fédérales ciblent les couches supérieures, mais nous avons entendu des commentaires intéressants de nos collègues européens qui disent que même si les drogues sont toujours interdites par la loi, elles ont été légalisées dans les faits, à tout le moins les drogues douces, à cause de la situation financière des services de police.

C/Supt Bob Lesser: As much as the federal resources do target that upper level, there are actually some interesting comments from colleagues in Europe who are saying that, although the laws are still on the books against drugs, they have de facto legalized certainly the softer drugs due to the funding situation of police departments.


Honnêtement, je suis étonnée lorsque je lis, par exemple, la Constitution de l'Éthiopie qui interdit expressément le recours au châtiment corporel sur les enfants, alors que le Canada continue à l'autoriser. Nous avons toujours l'article 43 du Code criminel.

I also am quite frankly stunned when I read constitutions like the one in Ethiopia, which specifically forbids corporal punishment of children in the constitution of the country and yet, in our country, we still permit it; we still have section 43 of the Criminal Code.


Bien sûr, si je suis frustré c'est que deux ans plus tard nous n'avons toujours pas de réponse quant à savoir pourquoi le gouvernement, et tout particulièrement le MAECI et le MPO, n'a pas encore indiqué de quelle façon cela va être interdit.

Of course, my frustration is that two years later we still do not have an answer as to why the government, especially with DFAIT and DFO, have not yet indicated how this should be banned.


Dans l'histoire du Bloc québécois, nous avons toujours eu des préoccupations pour la question de certaines pratiques interdites.

The Bloc Quebecois has always had concerns about certain prohibited procedures.


Nous avons toutefois à l'heure actuelle ces petits cubes dans nos lave-vaisselle, qui n'existaient pas il y a trente ans et qui contiennent toujours autant de phosphates, y compris dans les pays qui ont interdit les phosphates.

Now however we have tablets for the dishwasher, which did not exist 30 years ago and which still contain very many phosphates, even in those countries that have now banned phosphates.


Cela ne signifie pas que nous ne nous déclarerons pas le huis clos, si besoin est ou si on nous le demande, mais je crois que le problème tient au fait que la loi interdit aux fonctionnaires de communiquer certaines informations à des gens qui n'ont pas les habilitations de sécurité appropriées et, ici, nous avons toujours respecté cette contrainte.

It does not mean that we would not go in camera if it were deemed to be helpful or if requested to do so, but I think their problem is that law prohibits them from sharing certain things with people who do not have a certain level of clearance, and we have always respected that constraint around the table.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons toujours interdit ->

Date index: 2025-08-06
w