Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons toujours interdit » (Français → Anglais) :

Au nom de Google, Lie Junius, directeur de la politique publique et des relations avec les autorités gouvernementales, a déclaré: «Nous sommes déterminés à permettre aux utilisateurs d’accéder à l’information en utilisant nos services, mais nous avons toujours interdit les discours haineux illégaux sur nos plateformes.

Google’s Public Policy and Government Relations Director, Lie Junius, said: “We’re committed to giving people access to information through our services, but we have always prohibited illegal hate speech on our platforms.


Nous avons toujours négocié activement un plus grand accès pour nos entreprises, à la fois dans les négociations bilatérales et dans le cadre de l’accord de l’OMC sur les marchés publics.

We have been actively negotiating further access for our companies both in bilateral negotiations and in the context of the WTO Agreement on Government Procurement.


Par ailleurs, nous avons toujours des divergences sur la possibilité, que nous souhaitons, du regroupement familial et sur l'exportation des prestations sociales après le Brexit.

Furthermore, divergences still exist on the possibility of family reunification and on the exportation of social benefits after Brexit, both of which we want.


Nos partenaires humanitaires aident les pouvoirs publics à mettre en place une stratégie de sécurité alimentaire et de nutrition en faveur de cette région, mais nous avons toujours besoin d'un meilleur accès humanitaire afin de faciliter une réaction rapide et complète des organismes humanitaires et de pouvoir venir en aide à l'ensemble des populations touchées.

Our humanitarian partners are helping government authorities develop a food security and nutrition strategy for this region, but we still need better humanitarian access in order to facilitate a quick and full response by aid agencies to assist all affected communities.


En tant qu'Union européenne, nous sommes, et avons toujours été, aux côtés du peuple tunisien et des jeunes en particulier, déterminés que nous sommes à renforcer leur démocratie et la croissance économique du pays.

As the European Union, we are, and we have always been, at the side of the Tunisian people, and of young people most of all, determined to strengthen their democracy and the economic growth of the country.


Dans des moments aussi difficiles pour le monde de l’entreprise que ceux que nous traversons actuellement, ces investissements sont le moyen idéal de continuer à soutenir, comme nous l'avons toujours fait, les chefs d'entreprise et les entreprises elles-mêmes, en particulier les entreprises familiales ».

“In these difficult times for the business world, this is a very good opportunity to continue supporting entrepreneurs and their companies, especially family companies, as we have always done”.


61 ans après, plus que jamais nous avons encore intérêt, nous avons toujours besoin, d'être ensemble.

6 years later, it is more than ever in our interest to be together, and we still have a need to be together.


Cela dit, tous ceux qui participent à la réalisation de ce grand projet devraient faire leur autocritique et se demander si nous avons toujours trouvé le ton juste et si nous ne passons de temps à autre à côté de nos objectifs:

However, all those working to construct this large-scale project must ask themselves whether they have always hit the right tone or whether, every so often, they go too far:


En tant que Commission, nous avons toujours dit depuis que nous appelons de nos voeux la méthode de la convention, c'est-à-dire depuis Nice que la Conférence intergouvernementale devait être brève, ciblée et concluante.

From the start, ever since we advocated the Convention approach at Nice, we in the Commission have always said that the Intergovernmental Conference should be a short, focused, conclusive phase.


Le nouveau cycle doit aboutir à des résultats d'ici le 1 janvier 2005. Il est donc nécessaire que nous sachions précisément ce que cela implique pour notre politique agricole et que nous fassions ce que nous avons toujours dit: développer la PAC aussi rapidement que possible en fonction de nos exigences.

The new Round is intended to produce a result by 1 January 2005, and so it is essential that we clarify what this means for the CAP beforehand and do what we have always said we would do: develop the CAP in line with our requirements as quickly as possible.




D'autres ont cherché : nous avons toujours interdit     nous     nous avons     ailleurs nous     qu'union européenne nous     avons     ceux que nous     comme nous l'avons     nous l'avons     jamais nous     jamais nous avons     avons encore intérêt     demander si nous     commission nous     nécessaire que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons toujours interdit ->

Date index: 2023-01-19
w