Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons toujours constaté » (Français → Anglais) :

En fait, en ce qui concerne notre propre action au sein de l'OTAN, nous avons toujours constaté que la Turquie, étant membre de l'OTAN sans être membre de l'Union européenne, a toujours été très proche de nos positions et a toujours été pour nous un allié très solide, que ce soit au sein de la FIAS, en Afghanistan, ou ailleurs.

In fact, just in terms of our own action in NATO, we have felt that Turkey, as a non-EU member of NATO, has often been very close to our positions and we felt them a very strong ally, whether it's through ISAF in Afghanistan or elsewhere.


Nous avons découvert que le Kazakhstan peut-être un redoutable négociateur, mais nous avons toujours constaté que la négociation commerciale est nécessaire.

We have discovered Kazakhstan can be a tough negotiator, but we have always found that commercial negotiation is what is required.


Chaque fois que nous avons essayé de comparer nos taux d'intérêt à ceux des autres, nous avons toujours constaté que nous sommes de 10 à 40 points de base plus élevés.

The fact of the matter is in any of the work we've been doing in terms of trying to track our interest rates versus others, we're 10 to 40 basis points higher.


Je vous demanderai de vous en tenir, pour votre exposé initial, à dix minutes, ce qui nous permettra de passer ensuite aux questions, et nous avons toujours constaté que ces rencontres sont particulièrement intéressantes lorsque les députés ont l'occasion d'interroger les membres du panel.

I'd ask if you could keep your initial presentations to ten minutes, because then we'll move to questions, and we always find it's most interesting when the members have an opportunity to ask the panel questions.


Cette initiative nécessitera, comme nous l'avons toujours constaté, des arrangements spéciaux pour faciliter la coopération transfrontalière et le trafic frontalier local.

This requires, as we have always found, special arrangements to facilitate cross-border cooperation and local border traffic.


– (EN) Madame la Présidente, débattre de son propre budget est toujours matière à controverse, c’est ce que nous avons pu constater lors de nos discutions sur le budget rectificatif ainsi que pour notre propre budget 2011.

– Madam President, it is always controversial when you discuss your own budget, and we have seen that in our discussions on the amending budget and in our own budget for 2011.


Mais, parallèlement, nous avons toujours constaté que le changement suscite chez l’individu peur et méfiance.

At the same time, however, we have always seen that individuals face further and yet further changes with fear and reservation.


– (CS) Monsieur le Président, je suis heureux de constater que ce que nous avons toujours déclaré ici s'est avéré vrai: personne n'a violé des engagements résultant de ses accords, de la législation communautaire ou de compétences communautaires, et des négociations bilatérales peuvent avoir lieu parallèlement à des négociations multilatérales ou paneuropéennes.

– (CS) Mr President, I am glad that what we have always been saying here has proved to be true: no one has infringed obligations arising from their agreements, EU legislation or the competences of the Union, and bilateral negotiations can take place alongside multilateral or pan-European negotiations.


Au contraire, nous avons toujours constaté que les petites et moyennes entreprises sont souvent plus innovatrices que les grandes entreprises.

Conversely, we have seen time and again that many small and medium-sized enterprises are far more innovative than their larger counterparts.


Nous y avons déjà réfléchi, et nous avons toujours constaté que cela créerait des problèmes entre les différents groupes d'employés.

We thought about that earlier, and it's always come out that it could create difficulties amongst the different groups of employees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons toujours constaté ->

Date index: 2021-05-27
w