Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons terminé l'adoption " (Frans → Engels) :

Maintenant que nous avons terminé les délibérations en comité et bien étudié le projet de loi, nous ne voulons pas en retarder l'adoption.

Now that the committee deliberations are over and the bill has been thoroughly examined, we do not want to see it held up.


En mai 2002, nous avons terminé l'analyse comparative du secteur maritime en collaboration avec les États-Unis. L'objectif consiste à améliorer la sécurité à la frontière canado-américaine dans les gares maritimes grâce à l'adoption d'une série de points de repère visant à améliorer la sécurité et l'interception des produits de contrebande.

In May 2002, we completed a marine benchmarking exercise with the U.S. The objective is to enhance Canadian and U.S. border security at marine terminals through the adoption of a series of benchmarks for improving security and contraband interception.


(La motion est adoptée et le projet de loi, lu pour la troisième fois, est adopté). Comme nous avons terminé la période réservée aux initiatives parlementaires, la Chambre suspend la séance jusqu'à 19 h 9.

(Motion agreed to, bill read the third time and passed) As we have completed private members' business, the House will suspend until 7:09 p.m. (The sitting of the House was suspended at 7:05 p.m).


Nous avons fait adopter le premier projet de loi budgétaire. Maintenant, nous allons présenter le deuxième projet de loi budgétaire, qui nous permettra de terminer le travail décrit dans le budget.

We have had the first budget bill and now we will have the second budget bill to complete the work that was outlined in the budget.


Pour terminer, permettez-moi seulement de dire que nous avons déjà beaucoup progressé en vue de l’adoption d’une directive sur les déchets radioactifs et qu’avec cette directive, nous allons pouvoir prouver que nous sommes sérieux.

To conclude, let me just say that we have come a long way towards adopting a directive on radioactive waste and that, with this directive, we will be able to show that we are serious.


Nous avons soutenu la possibilité d’adopter des actes dits «délégués», conformément au traité de Lisbonne (J’ai presque terminé.)

We approved the so-called delegated acts under provisions based on the Treaty of Lisbon (I will finish shortly).


Nous avons conscience du fait que la fin de notre présidence sera marquée par des élections au Parlement européen, par une atmosphère politique plus intense et par la nécessité de terminer le processus d’adoption de certains actes législatifs pour éviter qu’ils ne soient oubliés.

We are aware that the end of our presidency will be marked by elections to the European Parliament, a more intense political atmosphere, and the need to complete the legislative process for selected legislative acts, so that they do not fall by the wayside.


Nous avons adopté le budget 2010, mais ce budget ne dispose pas de fonds pour répondre à ces besoins; le budget 2009 est terminé.

We have adopted the 2010 budget, but there is no money in this budget to provide for those needs; the 2009 budget is finished.


Le président: Merci (L'article 6 est adopté tel qu'amendé) Le président: Merci Cela met un terme à l'étude de l'amendement que nous avons reçu hier au nom de M. Herron et nous ramène au point où nous en étions lorsque nous avons terminé nos travaux hier après-midi, c'est-à-dire à la page 83.2, article KS-10a (Sur l'article 13) Le président: Madame Kraft Sloan, vous avez la parole (0925) Mme Karen Kraft Sloan: Monsieur le président, ...[+++]

The Chair: Thank you (Clause 6 as amended agreed to) The Chair: Thank you. That would seem to clean up the amendment we stood yesterday in the name of Mr. Herron, and that brings us then to where we stopped yesterday afternoon, at page 83.2 and KS-10a (On clause 13) The Chair: Madam Kraft Sloan, you have the floor (0925) Mrs. Karen Kraft Sloan: Mr. Chair, before we begin, I would like to note that there is a drafting error.


- Nous avons terminé l'adoption des ordres du jour de la présente période de session et de la prochaine période de session à Bruxelles et nous pouvons donc aborder maintenant les motions de procédure.

– The agendas for the current part-session and the following part-session at Brussels are thus adopted and we can now, therefore, begin to discuss the procedural motions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons terminé l'adoption ->

Date index: 2025-04-19
w