Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons soutenu cela " (Frans → Engels) :

C'est pour cela que nous avons soutenu le projet de loi C-68 en matière de permis, de possession et d'enregistrement, car c'est la base de nos propositions sur la réglementation parce que cela augmente à nos yeux la responsabilisation du propriétaire vis-à-vis son arme.

That is why we support the licensing, possession and registration provisions set out in Bill C-68 because they form the basis of our regulatory proposals and endeavour to make owners more responsible and accountable for their firearms.


Comme l'ont fait les gouvernements des provinces de l'Ouest, nous avons soutenu que cela allait à l'encontre des principes prévus au chapitre 7.

We argued, along with the western governments, that this went against the principles contained in Chapter 7.


Nous avons soutenu, et nous le faisons encore, que s'il y a une saison établie—et de toute évidence cela est fermement établi, qu'il s'agisse de la pêche du printemps ou de la pêche de l'automne—en fonction des besoins de conservation, chaque pêcheur dans la province, que cette décision soit rendue ou non, devrait se conformer à ces principes.

We contended, and still contend, that if there's a set season—and obviously it's been carved in stone, whether it be the spring fishery or the fall fishery—based on conservation needs, every fisherperson in this province, whether this ruling came down or not, would have to adhere to those principles.


Nous avons soutenu cela en juillet, parce que nous pensions qu’il était nécessaire que le candidat vienne avec un programme, ce qui n’était pas le cas dans le passé.

We supported that in July, because we felt it necessary for the candidate to come equipped with a programme, which was not the case in the past.


Malgré cela, au cours du débat et du vote, nous avons soutenu les initiatives démocratiques destinées à introduire un élément de pluralisme dans le débat, et avons souligné l'aspiration à davantage de démocratie en exigeant des référendums.

Even so, during the debate and the vote, we supported democratic actions aimed at introducing an element of pluralism into the debate and we stressed the need for greater democracy, demanding referendums.


1) nous avons soutenu le rapatriement de l’autorité vers les États membres et, au sein de cette déclaration générale, nous avons soutenu, quand cela s’avérait possible, les intérêts des PME;

1) We supported the repatriation of authority to member states and within that general statement where possible we supported the interests of SMEs


Je compare parfois cela - même si les deux situations ne sont pas entièrement comparables - à la Yougoslavie, où nous avons également tout mis en œuvre pour nous débarrasser de Milosevic, et où nous avons soutenu les organisations se trouvant à l’intérieur mais aussi à l’extérieur du pays, pour aboutir à un changement de régime.

Even though the analogy is not quite exact, I sometimes compare this with Yugoslavia, where we of course put everything into getting rid of Milosevic, and where we supported organisations in the country and also outside it in order to bring about a change of government.


Cela a constitué une tradition pour nous, nous l'avons soutenu dans ses démarches juridiques, nous avons régulièrement suivi cette affaire. Nous comprenons qu'il est maintenant temps d'agir parce que le procès reprendra prochainement.

This has been a tradition for us; we have supported him in his trial and followed it on a regular basis, and it has come to our attention that now would be just the right time to adopt a position, as the action will be continuing very soon.


Cela permettra également des écarts de plus ou moins 15 p. 100 dans des circonstances spéciales, ce qui est totalement acceptable aux yeux du Parti réformiste et ce que, en tant que parti, nous avons soutenu tout au long de l'examen de ce projet de loi à toutes les étapes.

It also allows for deviations of the plus or minus 15 per cent in special circumstances, which is totally acceptable to the Reform Party and is a point we as a party have argued for throughout every stage of this debate.


En fait, nous avons soutenu l'idée d'un commissaire à la santé et aimerions savoir comment cela cadrerait avec une commission de la santé publique.

In fact, we advocated a health commissioner and it would be interesting to know how this would fit with a commission for public health.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons     nous avons soutenu     c'est pour cela     soutenu que cela     toute évidence cela     nous avons soutenu cela     malgré cela     quand cela     compare parfois cela     nous l'avons     nous l'avons soutenu     cela     savoir comment cela     avons soutenu cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons soutenu cela ->

Date index: 2024-11-17
w