Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons réfléchi sérieusement " (Frans → Engels) :

Mme Catherine Latimer: Il va sans dire que nous avons réfléchi très sérieusement à cet alinéa pour diverses raisons, y compris les préoccupations que le Québec avait soulevées.

Ms. Catherine Latimer: We've certainly looked very carefully at that section for a variety of reasons, including concerns we've heard from Quebec.


Nous avons réfléchi sérieusement et avons conclu que le système échouerait si nous utilisions les numéros de série, car les biens meubles n'ont pas de système uniformisé de numéros de série.

We looked at the question carefully and came to the conclusion that the system would fail if we were to use a serial number registration system because personal property would not have a uniform consistent serial number registration system.


Fort de l’objectif de promouvoir la démocratie au Belarus, le Conseil reste désireux de s’engager sérieusement sur cette voie et de coopérer avec les partenaires internationaux. Lors de la réunion avec M. Milinkevitch dont j’ai parlé précédemment, nous avons réfléchi à la manière dont nous pouvions aider la société civile du Belarus dans sa campagne pour la démocratie ainsi qu’aux options dont nous disposons afin d’exercer une influence directe sur les acteurs qui, au Belarus, font campagne en faveur de la démocra ...[+++]

With the promotion of democracy in Belarus in mind, the Council is still willing to make a serious commitment to it and to cooperation with international partners; at the meeting with Mr Milinkevich that I mentioned earlier, we discussed the ways in which we might help the civil society there in its campaign for democracy, and what options are open to us as regards exerting direct influence on those elements in Belarus that are campaigning for democracy.


Les personnes que nous choisissons d'écouter sont celles qui se sont penchées attentivement sur le projet de loi pour ensuite soumettre des amendements utiles au comité, fortes de leur optimisme et souhaitant que quelqu'un finisse par déboucher ses oreilles et commencer à écouter les premières nations pour une fois, au lieu d'entretenir cette attitude désobligeante à l'égard des chefs (1345) Certains d'entre nous au comité avons du respect pour la position mise de l'avant par les dirigeants des premières nations légitimement choisis, et nous avons réfléchi sérieusement à leurs recommandations et propositions, les avons soumises pour avis ...[+++]

Who we do listen to are the actual reasonable people who gave this bill careful consideration and who then brought forward meaningful amendments to the committee, in the hope and the optimism that somebody would clean out their ears and start to listen to first nations for a change, instead of having this dismissive attitude about chiefs (1345) Some of us on this committee have some respect for the position brought forward by the legitimately selected leadership of first nations, and we've given those recommendations and proposals serious consideration, tested them by putting them through the legislative drafting people, and put forward ...[+++]


La proposition que nous avons faite dans le budget - et c'est une chose à laquelle nous avons réfléchi sérieusement -, à savoir de déjà placer 35 millions dans la ligne budgétaire, est à notre avis suffisante.

The proposal we made in the budget plan – and we really gave this matter very careful thought – to include 35 million in the budget line at this stage is, in our view, adequate.


C'est pour ces raisons que nous y avons réfléchi sérieusement.

They are the reason we gave this some serious thought.


Pour en revenir à la question sérieuse et substantielle que l’honorable parlementaire me pose, je peux vous assurer que nous y avons longuement réfléchi au cours de notre présidence, à la fois en raison de la réunion extraordinaire du Conseil «Affaires générales» qui a été organisée pour discuter des termes du mandat du commissaire en charge du commerce, Peter Mandelson, et parce que, du gouvernement qui assure actuellement la présidence, non seulement Margaret Beckett mais aussi Hilary Benn et Alan Johnson sont a ...[+++]

On the serious and substantive point that the honourable lady raises with me, I can assure you this has been a matter that we have given much thought to in the course of our Presidency, both as a result of the extraordinary meeting of the General Affairs Council that took place to discuss the terms of the mandate for Trade Commissioner Peter Mandelson, in light of the fact that, from the government that presently holds the Presidency, not only Margaret Beckett but also Hilary Benn and Alan Johnson are presently in Hong Kong doing what they can to sustain our case that the best outcome in Hong Kong would be a balanced and ambitious outcom ...[+++]


Je vous dirai que nous avons réfléchi longuement et sérieusement à cette question, qui est très complexe.

We thought long and hard about that particular question, just so you know.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons réfléchi sérieusement ->

Date index: 2023-03-05
w