Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons récemment effectuée " (Frans → Engels) :

Selon une enquête que nous avons récemment effectuée auprès de 175 seulement de nos membres, ceux-ci s'attendent à recruter plus de 10 000 nouveaux employés dans les 12 prochains mois.

A recent CATA survey of just 175 of our members showed that they expected to hire more than 10,000 new workers in the next 12 months.


M. Mario Dion, sous-ministre adjoint, ministère de la Justice: Nous avons l'enquête sur la rémunération que Canadian Lawyer a récemment effectuée et publiée en juin de cette année.

Mr. Mario Dion, Assistant Deputy Minister, Department of Justice: We have the recent compensation survey done by the Canadian Lawyer and published in June of this year.


Le projet de loi C-10 met également l'accent sur l'importance, en droit, du plan correctionnel, en plus d'établir des attentes claires à l'égard du comportement des délinquants. Tout récemment, pendant l'étude effectuée par le Comité de la sécurité publique, nous avons entendu parler du fonctionnement du plan correctionnel et de ce que les agents des services correctionnels, les gens qui travaillent avec les détenus et le gouvernement font pour l'appuyer.

We heard throughout the study just recently at the public safety committee how the correction plan works, how it is supported by correctional officers and by people who are working with inmates, and is supported by our government.


Par contre, si le rapport établit un résultat positif et si l’inspection effectuée récemment dans ces deux États membres indique qu’ils sont prêts à rejoindre l’espace Schengen, il me semble alors extrêmement important de les soutenir, d’autant plus que nous leur avons donné une évaluation positive il n’y a pas si longtemps.

On the other hand, if the report concludes with a favourable outcome and the inspection carried out recently in both Member States indicates that both countries are prepared for joining the Schengen area, I would say that it is extremely important for us to continue supporting them, especially as we gave them a positive assessment not that long ago.


- (PT) Monsieur le Président, je me limiterai à quelques aspects essentiels étant donné que la proposition de résolution à l'examen, que nous soutenons, est suffisamment exhaustive et que nous aurons encore l'occasion de débattre, au sein de la commission du développement et de la coopération, d'un rapport sur la mission que nous avons récemment effectuée en Angola.

– (PT) Mr President, I shall confine myself to some essential aspects, since the motion for a resolution that we are considering and that we supported is sufficiently exhaustive and also because we will yet have the opportunity to debate a report on our recent mission to Angola in the Committee on Development and Cooperation.


Lors d’une visite que nous avons effectuée récemment en Yougoslavie, des représentants du parlement serbe nous ont appris que les seuls dégâts matériels dépassent 100 milliards de dollars, sans compter les pertes en vies humaines et le désastre causé au milieu naturel non seulement en Yougoslavie mais dans l’ensemble des Balkans, avec les dizaines de milliers de bombes à uranium appauvri qui y ont été lancées.

During our recent visit to Yugoslavia, delegates from the Serbian parliament informed us that material damage alone ran into over USD 100 billion, not counting the livestock lost and the damage to the natural environment, not just in Yugoslavia but in the Balkans as a whole, as a result of the tens of thousands of depleted uranium bombs dropped there.


Nous avons beaucoup de choses à faire. Selon une étude effectuée récemment à l'Université de la Colombie-Britannique parM.

A recent study by Dr. Sverre Vedal of the University of British Columbia estimates that in that province alone 82 Canadians die prematurely every year as a result of air pollution in the form of inhalable particles.


Nous avons noté ces données au cours des dernières années et nous avons fait un rapport à ce sujet l'année dernière; plus récemment, comme vous l'avez probablement lu dans les journaux, une simulation du phénomène a été effectuée à l'aide d'un modèle américain.

We saw these data these last few years, and we reported on them last year, and more recently, as you've probably seen in the newspapers, there's been a simulation of this effect by a United States model.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons récemment effectuée ->

Date index: 2021-07-10
w