Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons récemment découvert » (Français → Anglais) :

Par exemple, nous avons récemment découvert en Colombie-Britannique qu'une installation de culture avait volé pour 495 000 $ d'électricité.

For example, in one operation in B.C. recently, hydro theft was $495,000.


Nous avons aussi découvert, dans des documents publiés récemment, qu'une exposition de 2011 commanditée par l'Association canadienne des producteurs pétroliers démontre que cet organisme a exercé des pressions pour modifier les expositions qui présentaient l'industrie pétrolière sous un jour moins favorable.

We also find in recently released documents that an exhibit in 2011 sponsored by the Canadian Association of Petroleum Producers showed that that organization exerted pressure to alter exhibits that portrayed the oil industry in a somewhat harsh light.


Nous avons récemment découvert, dans une ferme aux environs de London, en Ontario, huit cadavres d'hommes qui auraient été des membres d'une célèbre bande de motards. Cette histoire a remis au premier plan tout le spectre du crime organisé en Ontario.

We recently discovered, on a farm outside of London, Ontario, eight murdered men who were reportedly members of a notorious biker gang, which brought to the forefront the whole spectre of organized crime in Ontario.


Nous traitons ici de trois aspects différents: la cruauté, la fraude des consommateurs et nous avons récemment découvert que ces fourrures étaient aussi toxiques.

We are dealing here with three separate aspects: cruelty, consumer fraud and recently we discovered that these pelts are toxic as well.


J’ai visité récemment l’usine Jaguar Land Rover de ma circonscription. J’y ai découvert comment cette entreprise s’est reconvertie en un leader mondial de la technologie automobile verte, qui accueille à bras ouverts les nouvelles lignes directrices d’homologation que nous avons adoptées au Parlement.

I recently visited the Jaguar Land Rover plant in my constituency, where I saw how the company has turned itself into a world leader in green automobile technology, and where the new type-approval guidelines we have been adopting in this House have been welcomed wholeheartedly.


L'honorable Daniel Hays (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, ma question s'adresse au leader du gouvernement au Sénat, avec qui je me suis récemment découvert un point commun; en effet, nous avons tous deux été élevés dans une ferme laitière.

Hon. Daniel Hays (Leader of the Opposition): Honourable senators, my question is for the Leader of the Government in the Senate, with whom I recently learned I share a common background, the two of us having been raised on dairy farms.


Les droits de l’homme y sont violés, la torture y est pratiquée et nous avons découvert récemment que 60 enfants y étaient illégalement détenus.

Human rights are being violated there, torture is the order of the day, and we have even discovered recently that 60 children have been unlawfully held in Guantánamo.


Nous voyons également que les services ne peuvent pas être offerts directement dans les anciens États membres, et avons découvert récemment combien il sera difficile pour les entreprises qui souhaitent logiquement relocaliser - toujours à l’intérieur de l’UE - leurs activités dans notre pays, où une main-d’œuvre hautement qualifiée et assidue travaille 40 heures par semaine au lieu de 35 et n’exige pas des salaires exorbitants.

We also find that services may not be directly provided in the old Member States, and we recently discovered how tricky it will be for businesses that logically wish to relocate – still within the EU – to our country with its highly qualified and industrious workforce, which works 40 hours per week rather than 35 and which does not demand exorbitant wages.


Récemment, nous avons connu une expérience très douloureuse en Grèce: la découverte de cas de corruption dans le système judiciaire.

We recently had a very bad experience in Greece: the discovery of bribery and corruption in the judicial system.


Nous savons tous que pour être en santé il faut bien manger, mais nous avons récemment découvert que la consommation d'aliments fonctionnels peut améliorer notre santé. Le secteur nutraceutique utilise des produits dérivés de plantes et d'animaux pour traiter les problèmes médicaux et améliorer la santé humaine.

Recently, we all know that your health is a lot of what you eat, but we also know that much of our health improvement can come through functional foods now, such as through the nutraceutical industry, extracting products from plants and animals to treat and improve human health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons récemment découvert ->

Date index: 2023-10-04
w