Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons resserré encore " (Frans → Engels) :

Il nous est encore possible de les utiliser et nous avons rassemblé les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux pour tenir des discussions sérieuses sur la manière de resserrer notre collaboration.

The monies are not lost. We still have an opportunity, and we have engaged at the federal, provincial and territorial level to have serious conversations about how to work more closely together.


Il faut encore resserrer ces liens, mais nous avons eu des entretiens préliminaires avec différents organes de presse et nous sommes en passe d'établir des protocoles.

We have a way to go to strengthen those relationships, but we have had some preliminary discussions with different press organizations and we are moving along in that direction to establish some protocols.


À la suite des événements tragiques du 11 septembre, nous avons resserré encore davantage nos mesures de contrôle, comme nous l'avons fait pour toutes les autres questions de sécurité dans les aéroports.

As a result of what happened unfortunately on September 11 we made our screening progress even more rigorous as we did with all other manner of security at airports.


L’année dernière, nous avons dès lors proposé au Conseil d’inclure l’Azerbaïdjan, ainsi que l’Arménie et la Géorgie, dans la politique européenne de voisinage afin d’encore resserrer nos liens, basés sur un accord de partenariat et de coopération en vigueur depuis juillet 1999.

Last year we therefore proposed to the Council that Azerbaijan, together with Armenia and Georgia, be included in the European Neighbourhood Policy in order to further strengthen our relations, building on the Partnership and Cooperation Agreement in force since July 1999.


Nous avons donné suite à la demande des États-Unis de resserrer nos procédures à la frontière et de faire en sorte que certains immigrants permanents qui n'ont pas encore la citoyenneté et qui souhaitent se rendre aux États-Unis présentent une demande de visa.

We have supported the United States in its request to tighten up procedures at the border and to require that certain landed immigrants in this country who have not yet obtained citizenship apply for visas to go into the United States.


C'est pourquoi nous soutenons les amendements visant à resserrer les calendriers et les délais de réponse pour la délivrance de permis de travail, à exiger que le candidat soit informé des problèmes liés à sa candidature et à ne plus demander à l'employeur de prouver une nouvelle fois la nécessité d'employer un ressortissant de pays tiers si un poste devient vacant dans les 12 mois - même si, au vu de certaines des horreurs que nous avons entendues concernant le temps nécessaire pour obtenir un permis, nous devrions peut-être étendre cette période ...[+++]

Hence we support the amendments about tightening up timetables and response times on work permits, about the requirement to inform the applicant of problems in an application and about moving away from the employer having to demonstrate the need, yet again, for a third-country national to fill a job if one becomes vacant within 12 months – although, from some of the horror stories we have heard about the length of time it can take to get permits, perhaps we should extend that even further.


Un des objectifs que nous avons poursuivis au cours des quatre ou six derniers mois auprès des banques à charte, c'était de voir à qu'elles fournissent des données sur la taille de leurs prêts, et encore là, pas seulement le montant brut de leurs prêts, mais plutôt par région, par secteur, entre autres, afin que nous, les parlementaires, qui sommes les représentants de la population canadienne et, en l'occurrence, des petites entreprises, puissions dire si, oui ou non, la petite entreprise subit actuellement un ...[+++]

One of the things we have worked on in the last four to six months with the chartered banks is in fact that they will provide statistics on how much they are lending. And that is not just a gross amount of how much they are lending, but broken down by region, by industry, and by a number of other factors, so that we as parliamentarians and representatives of the Canadian public, and in this particular case the small business community, can in fact tell whether or not small business is experiencing a credit crunch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons resserré encore ->

Date index: 2022-11-30
w