Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons reporté d’hier " (Frans → Engels) :

Nous avons appris hier que plus de 18 milliards de dollars qui avaient été prévus au budget de l'année dernière pour des programmes, des infrastructures et des immobilisations ont été reportés à l'année suivante.

We found out just yesterday that more than $18 billion in spending that had been budgeted for programs, infrastructure and capital spending lapsed.


Je me reporte à la discussion que nous avons eue hier sur l'article 69.

I would like to refer to our discussion yesterday in relation to clause 69.


Il va sans dire que nous avons été très heureux d'entendre le ministre annoncer hier que le gouvernement avait décidé d'appliquer les règles d'imposition traditionnelles qui autorisent une filiale de banques étrangères à transférer son actif à une succursale de banques étrangères avec report d'impôt.

We were naturally pleased with the announcement yesterday by the minister that the government has decided to provide traditional tax rules that will allow a foreign bank subsidiary to transfer its business to a foreign bank branch on a tax-deferred rollover basis.


Nous savons déjà, comme Pierre et moi en avons discuté hier soir à la Chambre, que le gouvernement du Canada a dépensé cette année 961 millions de dollars, dont 400 000 $ de moins en gestion des risques opérationnels, et qu'il aurait très bien pu reporter ces fonds à l'industrie du boeuf et du porc, mais il ne l'a pas fait.

We already know, as Pierre and I debated in the House last night, that the Government of Canada this year has spent $961 million, $400,000 less in business risk management, when they could have reprofiled the money to the beef and hog industry and didn't do it.


Je pense qu’il serait sage de notre part - de la part du Parlement européen - de reporter notre évaluation de la situation en Ukraine, que nous avons débattue hier, à la prochaine période de session du Parlement.

I think it will be, on our part – on the European Parliament’s part – a sensible thing for our assessment of the situation in Ukraine, which we discussed yesterday, to be moved to the next part-session of Parliament.


Hier soir, dans notre groupe, nous n’avons donc pas discuté d’amendements. Nous n’avons pas non plus discuté de la résolution d’aujourd’hui puisque le groupe était pour le report, de manière à pouvoir trouver une solution que ce Parlement juge indispensable vis-à-vis de nos concitoyens.

We did not therefore discuss amendments in our group yesterday evening, nor did we discuss the resolution today, as the group was in favour of postponement, in order to find a solution, which Parliament considers indispensable towards our fellow citizens.


- (DE) Monsieur le Président, mes chers collègues, nous avons reporté dhier à aujourd’hui le vote sur ce rapport, parce que nous avons attendu que le Conseil nous donne une réponse officielle.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we postponed the vote on this report from yesterday to today because we were waiting for an official response from the Council.


Nous en avons reporté l'adoption hier. Elle porte sur l'article 9, page 10, du projet de loi.

It deals with clause 9, on page 10 of the bill.


Nous avons à l’ordre du jour le rapport de M. Pirker sur Eurodac, un rapport extrêmement controversé qui a soulevé une polémique hier soir au sein du groupe des socialistes européens, des discussions qui m'ont poussé hier soir de prier le rapporteur M. Pirker de donner son accord pour reporter le vote à Bruxelles.

We have on the agenda the report by Mr Pirker on Eurodac, a report that is extremely controversial and which yesterday gave rise to controversial discussions in the Social Democratic Group, which led me to request the rapporteur, Mr Pirker, yesterday evening, to agree to the vote being adjourned until Brussels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons reporté d’hier ->

Date index: 2025-08-13
w