Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons pu constater que ces missions avaient remporté » (Français → Anglais) :

M. A. Ian Gillespie: Pour notre part, nous avons pu constater que ces missions avaient remporté un très grand succès.

Mr. A. Ian Gillespie: Certainly our experience is that those missions have been extremely successful.


Je crois que le moment est venu maintenant, d'autant plus que nous avons pu constater, en Bosnie et en Iraq, qu'il n'était pas nécessaire de recourir aux armes nucléaires pour remporter la victoire.

I think the time has come, particularly since we have seen both in Bosnia and in Iraq that you don't need nuclear weapons to defeat.


Peut-être les gens qui vous ont dit cela avaient-ils des plaintes à formuler, mais quoi qu'il en soit, c'est ce que nous avons pu constater lorsque nous sommes allés au Québec.

Perhaps some of those comments have come from complaints, but that is what we saw when we went to Quebec.


– (PL) Au cours de ces derniers mois, nous avons pu constater que les efforts déployés par la Croatie pour rejoindre l'Union européenne le plus rapidement possible avaient porté leurs fruits.

– (PL) Recent months have shown that Croatia’s efforts to accede to the European Union as quickly as possible have had tangible results.


Nous avons pu constater durant cette crise que les décisions prises par un pays avaient des répercussions très directes sur les autres pays.

We have seen during this crisis that the decisions taken by one country have a very direct spill-over effect on the other countries.


Nous avons pu constater, ici et aujourd'hui, que différents États membres avaient différentes opinions sur la question de la Géorgie.

Here today we can already see that different Member States have different opinions on the question of Georgia.


Dans notre communication de septembre 2007, nous avons souligné la nécessité d’exploiter toutes les opportunités offertes par les réformes des politiques européennes pendant la période 2007-2013, et lors de mes nombreuses visites dans les régions ultrapériphériques, j’ai pu constater que des initiatives avaient été prises dans ce sens, bien que ...[+++]

With the September 2007 communication, we underlined the need to exploit all of the opportunities offered by the reforms of European policies during the period 2007-2013, and from my different and numerous visits to the outermost regions I can see that many initiatives have been taken in that direction, although I believe that these initiatives should be further strengthened and developed.


Une fois sur place, nous avons pu constater que les compétences et le professionnalisme du personnel de la mission ont permis à celle-ci de se forger une solide réputation en termes d’autorité professionnelle. Cette mission se révèle très utile non seulement en termes de partage de savoir avec ses homologues, mais aussi de médiation entre les deux pays sur des questions importantes d’intérêt mutuel.

Once there, we could see that the Mission, through the quality and professionalism of its people, has managed to build a solid reputation of professional authority useful not only in passing on expertise to its counterparts, but also in mediating between them on important questions of mutual interest.


En outre, nous avons pu constater, en raison des résultats des élections et des propos recueillis parmi les Canadiens de l'ensemble du pays, qu'ils voulaient que l'on change le niveau des taxes et des impôts qu'ils avaient à payer.

We also knew, from the election and from Canadians across the country, that they wanted a change in the level of taxes they were paying.


Nous avons pu constater les conséquences des coupes sombres qui avaient été faites dans le budget du ministère et nous avons pris conscience des problèmes auxquels nous faisons face sur le plan de la commercialisation, de la recherche, des tarifs douaniers, et en ce qui concerne la pêche de la crevette en général.

We've seen what cutbacks to the department do, and we've seen our marketing problems, our research problems, the problems with the tariffs and with the shrimp fishery generally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons pu constater que ces missions avaient remporté ->

Date index: 2022-05-31
w