Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons prise lundi » (Français → Anglais) :

En outre, nous avons aussi organisé une rencontre des ministres du Commonwealth, lundi, afin d'appliquer les principes de Harare au Pakistan, relativement à cette prise de contrôle par les militaires.

In addition, we have also arranged to have a meeting of the Commonwealth ministers on Monday which will apply the Harare principles to Pakistan concerning this military takeover.


Mais je ne pense pas que nous pourrons résoudre ce problème demain en prenant aujourd'hui une décision qui soit différente de celle que nous avons prise lundi au Conseil.

But I do not think we can resolve the problem tomorrow by taking a decision now which is different to the one we took in the Council on Monday.


Nous avons connu une semaine occupée. Lundi, j'ai présenté le Plan fédéral d'intervention d'urgence, qui permet d'assurer une intervention intégrée et rapide du gouvernement en cas d'urgence et qui fait en sorte que les décisions importantes seront prises sans tarder en cas de catastrophe.

On Monday I released the federal emergency response plan, a plan that helps ensure that the government's response to an emergency is seamless, timely, and that key decisions can be made quickly in emergencies.


Enfin, si vous le permettez, je voudrais dire au nom de mon groupe – puisque c’est à l’initiative du groupe des Verts que nous avons déposé cette résolution d’urgence lundi à la commission AFET – que nous demandons que cette question soit vraiment prise au sérieux par un certain nombre de nos collègues qui ont des intérêts divers dans ce pays.

Finally, may I say on behalf of my group – since it is on the initiative of the Group of the Greens/European Free Alliance that we tabled this emergency resolution on Monday in the Committee on Foreign Affairs – that we are asking for this issue to be taken very seriously by some of our fellow Members, who have different interests in this country.


M. David Walker (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, nous demeurons tous préoccupés par la dette et c'est ce qui explique les mesures sévères que nous avons prises lundi.

Mr. David Walker (Parliamentary Secretary to Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, it is just the opposite.


Dans l'exécution de cet exercice, face à la situation que nous avons vue venir, comme vous — et vous l'avez dit, vous travaillez probablement là-dessus depuis novembre et bien sûr, mes électeurs savaient ce qui se préparait — je crois que des mesures auraient dû être prises pour que les discussions qui vont maintenant se dérouler dans un climat de tensions qui sont palpables - je peux vous l'assurer - aient pu se dérouler de façon beaucoup plus raisonnable et moins émotionnelle avant que la crise ne déferle sur nous, ...[+++]

In the execution of this exercise that we've seen coming and you've seen coming—as you say, you have been dealing with it probably since November, and I know it's been known in my constituency that this was coming—I think action should have been taken so that the discussions that are now going to be taken under some sense of tension, and I can tell you that it is palpable, might have been done much more reasonably and less emotionally before the crisis came upon us, which is what happened on Monday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons prise lundi ->

Date index: 2024-07-26
w