Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons prescrits " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons élaboré une réponse nécessaire, efficace et équilibrée au crime organisé au Canada et avons prescrit des outils clés pour l'application de la loi.

We have crafted a necessary, effective and balanced response to organized crime in Canada and have provided a number of key law enforcement tools.


Prenons l'exemple de la peine minimale que nous avons prescrite dans le projet de loi C-68.

We look at the minimum sentence that we have prescribed by law in Bill C-68.


Je pense que j'exprime la pensée du comité, et c'est la raison pour laquelle nous avons prescrit cela dans le texte législatif.

I think I'm saying what the committee feels, and that's why we put it into the legislation.


Il suffit de penser au volume de législation que nous avons créé au fil des ans reconnaissant de nouveaux droits pour les citoyens européens, et au nombre de fois que nous avons prescrit que les travailleurs, les consommateurs, les retraités, voire les touristes, devaient disposer des informations pertinentes et des canaux sur l’internet.

We should just think of how much legislation we have created over the years that recognises new rights for European citizens and in how many cases we have prescribed that workers, consumers, pensioners or even tourists should have the relevant information and channels on the Internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que non seulement la position des États candidats doit être prise au sérieux, mais également les critères que nous avons prescrits en ce qui concerne les élargissements, et qu’il faut mettre en place des garanties à cet effet.

That means that not only the position of candidate Member States must be taken seriously, but also the criteria we prescribed in respect of enlargements, and that guarantees must be put in place to this effect.


Nous avons maintenant prescrit des tarifs maximaux, bien que, selon moi, ils soient encore assez élevés, mais, et ce qui est encore plus important, c’est que nous avons demandé davantage de transparence aux fournisseurs de téléphonie.

We have now prescribed maximum prices, albeit still, if you ask me, somewhat high ones, and – something that is even more important – we have demanded more transparency from the telephone providers.


Nous avons prescrit, par exemple, dans les ORFC, dans le règlement, certains critères qui sont exactement les mêmes que ceux que l'on retrouve dans la Loi sur les juges; c'est-à-dire, par exemple, l'état actuel de l'économie au Canada, y compris le coût de la vie ainsi que la situation économique et financière globale du gouvernement, le rôle de la sécurité financière des juges militaires dans la préservation de l'indépendance judiciaire; le besoin de recruter les meilleurs candidats pour la magistrature militaire et tout autre facteur objectif que le comité considère pertinent.

We have prescribed, for example, in the QR&O, the regulations, some criteria that are exactly the same as the Judges Act; that is, for example, the prevailing economic conditions in Canada, including the cost of living, the overall economic and current financial position of the federal government, the role of financial security of military judges in ensuring judicial independence, the need to attract outstanding officers as military judges, and any other objective criteria that the committee considers relevant.


Il s'agit également de ne pas transférer le risque contenu dans l'application vers les agriculteurs et dans la fabrication des denrées alimentaires vers les consommatrices et les consommateurs : nous devons également opérer une délimitation des dommages, comme nous l'avons d'ailleurs prescrit dans le domaine nucléaire, et entreprendre une recherche des dommages et des risques, qui évalue ce qui peut se passer dans l'application pratique, ce qui est possible dans le transfert biologique des dommages dans d'autres d ...[+++]

What matters is that the risk in the application is not passed on to the farmers and, in the course of food production, on to the consumers. As we have prescribed in the atomic energy sector, there must, rather, also be damage limitation and assessment of the damage and risks involved in practical applications and of what harm biotransfer can do to other sectors, so that we are not always only learning from our own mistakes but benefiting from research that can give us advance warning of potential risks.


Nous avons par exemple en page 17 l’illustration 17 : il y est question du rétrécissement autorisé aux places de coin à l’arrière, vue en plan de la surface d’assise prescrite - aux deux places de coin arrière, voir annexe I section 7.7.8.6.3.4, et là est prescrit pour la construction du véhicule un rayon de 150 millimètres au maximum.

For example, on page 17 we have Figure 17, which is about permissible configurations for rear corner seats, and shows a plan view of the prescribed seat area, with both rear corner seats, in relation to Annex I Section 7.7.8.6.3.4, and as with aircraft design a maximum radius of 150 mm is prescribed.


Bien que très peu de transformateurs textiles nous aient contactés dans les délais prescrits par l'enquête pour faire connaître leur point de vue, nous avons néanmoins effectué une enquête supplémentaire avant de parvenir à une conclusion finale sur le point de savoir si des mesures antidumping sont dans l'intérêt de la Communauté.

Although very few textile processors and finishers had contacted us within the applicable timelimits of the investigation to put their case, we nonetheless carried out an additional survey of their views before reaching a final conclusion, in order to establish whether anti- dumping measures would be in the Community interest.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons prescrits     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons prescrits ->

Date index: 2021-07-17
w