Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons parfois trop » (Français → Anglais) :

Nous avons pendant trop longtemps permis l'exploitation des plus vulnérables dans notre société, c'est-à-dire nos enfants, par des personnes qui étoufferaient leur jeunesse, la remplaçant par la méfiance, le doute et des blessures psychologiques, et parfois physiques, très durables.

For too long we have allowed the exploitation of society's most vulnerable, that is our children, by those who would extinguish their youth and replace it with mistrust, suspicion, and lasting psychological and sometimes physical damage.


Nous avons parfois l'air d'être trop compliqués, quand il est question de cela, mais ces deux questions préoccupent le public canadien.

We sometimes get too complicated about that, but those two issues concern the Canadian public.


Je ne voudrais pas paraître trop sur la défensive, mais nous avons parfois l'impression, en examinant ce projet de loi, que le gouvernement fédéral nous perçoit comme des gens qui n'ont pas fait d'efforts pour évoluer sur ce chapitre.

I certainly don't want to appear overly defensive, but sometimes when we look at this bill we think the federal government believes we haven't moved the approach to offending a lot.


L’intégration est en effet une bonne chose, mais elle est devenue déséquilibrée, car nous en avons parfois trop chez nous et trop peu à l’étranger - où le grand public veut davantage de politique étrangère et de sécurité commune. Si vous avez des doutes, il vous suffit de vous demander si un appel en faveur de la libération des courageux soldats britanniques n’est pas plus efficace lorsqu’il est lancé par toute l’Union, et non pas par un seul État membre.

Integration is indeed a good thing, but it has become unbalanced, in that we sometimes have too much of it at home, while outside – which is where the public want more of a common foreign and security policy – there is not enough of it, and, if you doubt that, you need only ask yourself whether it is not indeed the case that an appeal for the release of the brave British soldiers is much more effective when it is backed by the whole of the European Union rather than coming from only one Member State.


Si nous avons obtenu de fortes baisses des prix des communications, les entreprises font parfois trop de profit sur les messages textuels, ce qui n’est à nouveau pas dans l’intérêt du citoyen.

While we have obtained big savings on voice calls, at times firms have made too much of a profit on texts, and this, again, was not in the interests of citizens.


Le rapport fait sur notre portefeuille a souligné, avec raison, que nous avons parfois soutenu des entreprises un peu trop longtemps.

The report published on our portfolio underlined, with reason, that we might have provided our support too long to some companies.


Nous avons eu parfois trop de projets pilotes et d’actions préparatoires.

We have sometimes had rather too many pilot projects and preparatory actions, for example.


Par conséquent, il faut agir si on veut assurer la survie de cette fédération extraordinairement réussie que nous avons actuellement. Dans le passé, nous avons été capables de régler nos différends, de faire des changements et de respecter nos objectifs légitimes respectifs, mais nous attendons parfois trop longtemps avant d'agir et il devient alors plus ardu de changer les choses.

Therefore, if we want to continue this extraordinarily successful federation we presently have, where in the past we have been able to address these differences and make changes and respect one another's legitimate objectives, at times we may leave it a bit too long and then change becomes more difficult.


En Irlande, heureusement, nous n’avons pas d’incendie de forêt ou de sécheresse; nous avons beaucoup de pluie - parfois trop - mais pas d’inondation majeure.

In Ireland, thankfully, we do not have forest fires or droughts; we have lots of rain – sometimes too much – but no major floods.


Ce qui, par contre, parfois désole les autorités marocaines, et je peux le comprendre, c'est que nous avons parfois tendance à établir un peu trop facilement un lien entre personnes en provenance de ce pays et risques pour la sécurité.

What does, however, occasionally upset the Moroccan authorities, and this I can understand, is that we sometimes tend to establish a little too easily a link between people from Morocco and security risks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons parfois trop ->

Date index: 2020-12-10
w