Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons organisé récemment " (Frans → Engels) :

Nous avons organisé récemment une rencontre sur la sécurité ferroviaire.

We recently had a meeting on this issue of railway safety.


Non seulement nous avons fait des démarches auprès des gouvernements français, britannique et autres en Europe, mais nous avons organisé récemment la conférence internationale, en collaboration avec le gouvernement du Québec et l'industrie de l'amiante.

Not only have we made representation to the French and British governments as well as other European governments, we have also organized the recent international conference, together with the Government of Quebec as well as industry in the asbestos file.


Voilà pourquoi nous avons organisé récemment une table ronde sur la question, et nous étudions les recommandations qui nous ont été faites en vue de mettre au point un plan d'action.

That is why recently we've organized a round-table on the topic and we're studying recommendations and developing an action plan.


– (DE) Monsieur le Président, ce n’est que récemment que nous avons organisé, dans le grand hémicycle des séances plénières de notre bâtiment parlementaire de Bruxelles, un atelier international sur la responsabilité parentale et la protection des enfants, que j’ai eu l’honneur de diriger.

– (DE) Mr President, only recently, we held an international workshop in the large plenary chamber of our Parliamentary building in Brussels on Parental Responsibility and the Protection of Children, which I had the honour of leading.


En ce qui concerne le régime alimentaire, nous avons tout récemment - en mai - publié un livre blanc sur le régime alimentaire et l’obésité et, comme vous le savez, nous avons déjà commencé à appliquer et à mettre en œuvre la stratégie en matière d’alcool, à commencer par le forum sur l’alcool et la santé, en coopération avec des organisations gouvernementales et des entreprises du secteur privé afin de lutter contre ce nouveau problème.

As far as diet is concerned, we published very recently – in May – a White Paper on diet and obesity and, as you know, we have already started applying and implementing the strategy on alcohol, starting with the Alcohol and Health Forum, in cooperation with non-governmental organisations and private-sector undertakings in the aim of combating this new problem.


En ce qui concerne le régime alimentaire, nous avons tout récemment - en mai - publié un livre blanc sur le régime alimentaire et l’obésité et, comme vous le savez, nous avons déjà commencé à appliquer et à mettre en œuvre la stratégie en matière d’alcool, à commencer par le forum sur l’alcool et la santé, en coopération avec des organisations gouvernementales et des entreprises du secteur privé afin de lutter contre ce nouveau problème.

As far as diet is concerned, we published very recently – in May – a White Paper on diet and obesity and, as you know, we have already started applying and implementing the strategy on alcohol, starting with the Alcohol and Health Forum, in cooperation with non-governmental organisations and private-sector undertakings in the aim of combating this new problem.


La Mauritanie n’est peut-être pas un grand pays, mais nous avons constaté récemment comment elle a réussi à organiser une transition et, grâce à son exemple, nous avons vu quel genre de soutien est nécessaire à cette fin.

Mauretania may not be a large country, but we have recently seen how it managed to organise a transition, and also, from its example, what sort of support is needed in order to do that.


Or, l'exercice que nous avons organisé récemment pour inventorier ces obstacles a montré que la complexité des procédures documentaires administratives était considérée comme un des principaux goulets d'étranglement.

Our recent exercise in recording these obstacles showed that the complexity of the administrative documentary procedures was considered to be one of the main bottlenecks.


Nous avons organisé récemment à Bruxelles une «table ronde» sur le thème de la qualité, de la sécurité et de la production des denrées alimentaires.

We recently organised a round-table discussion in Brussels on food quality, safety and production.


Lcol Travis: Nous avons organisé récemment un certain nombre de réunions publiques, à Victoria, à Vancouver et dans trois localités de l'intérieur de la province, où nous avons rencontré des représentants des collectivités — députés fédéraux, députés provinciaux, maires, chefs de police.

LCol. Travis: Recently we have been to a number of town hall meetings in Victoria, Vancouver and in three locations in interior B.C., where we had representatives from the communities — MPs, MLAs, mayors, chiefs of police — coming out to talk to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons organisé récemment ->

Date index: 2022-04-11
w