Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons largement appuyé » (Français → Anglais) :

Un autre rapport que nous avons largement appuyé était celui de l'enquête spéciale sur les services de contrôle de la circulation aérienne, qui a été publié en mars 1990 par le prédécesseur du bureau, le Bureau canadien de la sécurité aérienne.

Another report of which we were very supportive was the report on the special investigation into air traffic control services in Canada, which was published in March 1990 by the predecessor board, the Canadian Aviation Safety Board.


Pour savoir où nous en sommes avec les OGM au Canada, il faut considérer le changement de politique délibéré qui nous a fait passer d'un système de semences public, largement appuyé par les agriculteurs, les scientifiques et le grand public, à ce que nous avons aujourd'hui, qui est essentiellement un système de semences privé où la recherche est aux mains d'un très petit nombre de sociétés, dont la plupart sont des fabricants de pesticides étrangers.

To understand where we are with GMOs in Canada, you have to look at it as a deliberate policy shift that has taken what we call a public seed system with broad-based support from farmers, scientists, and the general public to what we have today, which is essentially a corporate seed system where the research agenda is in the hands of a very small number of corporations, most of them pesticide corporations outside of Canada.


Toutefois, il est mondialement reconnu, y compris par la Cour pénale internationale, dont nous avons largement appuyé la création en vertu du Statut de Rome, que le recours à des jeunes de moins de 18 ans constitue un crime contre l'humanité, qu'ils fassent partie d'une organisation reconnue, comme une section d'un État national, ou d'un groupe distinct dans un conflit.

However, it is recognized internationally as international law and the International Criminal Court, which we supported extensively to create under the Rome Statute, has recognized that it as a crime against humanity to use youths under the age of 18, whether they are a part of formed organizations such as national state units or of non-state actor units in a conflict.


Lorsque nous avons entrepris ces négociations commerciales j’étais alors ministre du Commerce international , nous avons largement consulté la communauté ukrainienne, qui a fortement appuyé ce genre d’engagement économique.

When we undertook those trade negotiations, and I was minister of international trade at that time, we consulted broadly in the Ukrainian community. It indicated its strong support for this kind of economic engagement.


Nous avons besoin, au niveau européen également, de partis politiques qui soient solidement ancrés dans les sociétés qu’ils représentent, et qui, s’appuyant sur des structures et des règles de démocratie interne, puissent jouer un rôle déterminant dans les élections au Parlement européen et, plus largement, dans le développement d’une transparence européenne.

We need political parties at EU level too that are firmly rooted in the societies they represent and that can play a strong role in the elections to the European Parliament and in establishing European openness, based on internal democratic structures and regulations.


Nous nous sommes appuyés sur les groupes minoritaires de l'Alliance du Nord et nous avons largement ignoré les représentants de l'ethnie majoritaire, les Pashtouns.

We have built our efforts around the minority groups of the Northern Alliance and have ignored the representative powers of the majority population, namely the Pashtuns.


Le plafonnement des prêts à 250 000 $ et l'imposition d'une durée maximale des prêts fixée à 10 ans ont été largement appuyés par tous les intervenants que nous avons consultés.

Provisions for a 10-year loan term and $250,000 maximum ceiling were both widely supported by stakeholders during our consultations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons largement appuyé ->

Date index: 2024-11-25
w