Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons invité environ " (Frans → Engels) :

En tout, nous avons invité environ 110 témoins. Les renseignements sur les convocations se trouvent sur le site parl.gc.ca, sous l'onglet des comités du Sénat.

In total, the committee has invited approximately 110 witnesses and more information on the scheduling of the witnesses can be found on the parl.gc.ca website under the heading " Senate committees" .


En janvier, la table ronde a été l'hôte d'un petit dîner pour le ministre Martin à New York où nous avons invité environ 16 des principaux investisseurs en capital-risque, financiers et PDG d'entreprises technologiques aux États-Unis.

In January the round table hosted a small dinner for Minister Martin in New York, where we invited about 16 of the top U.S. venture capitalists, financiers, and CEOs of technology companies.


En octobre dernier, à notre assemblée générale annuelle à Beijing, nous avons invité environ 300 personnes à nos activités, mais nous avons estimé qu'environ 600 Canadiens se trouvaient cette semaine-là dans cette ville: l'orchestre du Centre national des arts, les délégations provinciales du Québec et les délégations municipales d'Ottawa et de Calgary, les ministres Baird et Oliver ainsi que le gouverneur général, en visite officielle.

Last October when we held our annual general meeting in Beijing, we had about 300 people come to our own activities, but we estimated that there were about 600 Canadians in Beijing that week: the National Art Centre orchestra, provincial delegations from Quebec, and city delegations from Ottawa and Calgary. Minister Baird was there, Minister Oliver was there, and the Governor General made his state visit.


Mme Rheault: Il y a cinq ans environ, lorsque nous avons inauguré une succursale dans le territoire d'une Première nation, le premier client qui s'est présenté à la Banque de Montréal nous a dit: «Nous vous avons invités à vous établir sur notre territoire, mais vous devez apprendre comment nous fonctionnons et pour cela vous devez entre autres être innovateurs, surtout dans le domaine du logement».

Ms Rheault: About five years ago, when we were opening a branch on First Nation territory, the first customer of Bank of Montreal came to us and said, " We have invited you to come to our territory, but you need to earn our business, and one of the ways you can do that is by being innovative, particularly in housing" .


Il y a un an environ, nous avons tenu une rencontre avec des élus municipaux et nous avons invité les fonctionnaires de Transports Canada à venir nous expliquer le processus.

About a year ago, we held a meeting with elected municipal officials and we invited Transport Canada officials to come and explain the process to us.


Nous avons estimé que les États membres perdent chaque année environ 10 % de leurs recettes de TVA à cause des fraudes. J’invite donc avec insistance la Commission, en coopération avec le Parlement européen, à s’attaquer à ce problème et à nous soutenir dans cette démarche.

We estimate that Member States lose 10% of VAT revenue every year through VAT fraud, and I would like emphatically to urge the Commission to take this matter further in conjunction with the European Parliament and to support it in doing so.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons invité environ     lorsque nous avons     vous avons invités     cinq ans environ     nous avons     nous avons invité     environ     des fraudes j’invite     année environ     avons invité environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons invité environ ->

Date index: 2024-10-27
w