Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons hâte monsieur " (Frans → Engels) :

M. Chuck Strahl: Monsieur le Président, je confirme qu'il y a eu des négociations. Nous avons hâte au débat de ce soir.

Mr. Chuck Strahl: Mr. Speaker, there have been negotiations and we look forward to tonight's debate.


M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Monsieur le Président, nous avons hâte de voir, demain soir, quel Lucien Bouchard va se présenter au débat des chefs.

Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Speaker, we are anxious to see which Lucien Bouchard will participate in the leaders debate tomorrow evening.


Mme Bonnie Brown (secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement apprécie le travail de recherche des Nations Unies. Nous avons hâte de prendre connaissance des détails de ce rapport.

Ms. Bonnie Brown (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, the government appreciates the research work of the United Nations and we are anxious to read the details of this latest report.


Tout d'abord, au nom de la délégation des conservateurs britanniques, je tiens à vous remercier, Monsieur le Président, de l'hospitalité dont vous avez fait preuve la semaine dernière et vous dire que nous avons hâte de travailler avec vous pour assurer le succès de votre présidence.

Firstly, may I thank you, Sir, on behalf of the British Conservative delegation for your hospitality last week and say how much we look forward to working with you to ensure a successful presidency.


Monsieur le Président, nous avons hâte de recevoir le plan.

Mr. Speaker, we are looking forward to receiving this plan.


Monsieur le Président, je le répète, nous avons hâte de recevoir le rapport de la Commission mixte internationale.

Mr. Speaker, as I said, we are looking forward to receiving the report from the IJC.


Nous avons hâte, Monsieur le Commissaire, de vous entendre nous dire comment vous pensez réaliser cela.

We are looking with keen anticipation to you, Commissioner, to tell us how you think you are going to achieve that.


Monsieur le Commissaire, nous avons hâte de vous rencontrer, ainsi que le Conseil, avant de voter mercredi, car, comme vous l’avez dit, je suis sûr que nous pouvons parvenir à un accord sur les points essentiels.

Commissioner, we look forward to meeting with you and the Council before we vote on Wednesday because, as you said, I am sure we can reach agreement on the substantial points.


Monsieur le Président, nous avons évidemment déterminé, dans la hâte qui semble nous dominer, la commission compétente pour le fond avant d'en connaître le contenu.

Indeed, Mr President, in the great haste which seems to hold sway over us, the competent committee for the fund has been decided on even before we know what it contains.




Anderen hebben gezocht naar : négociations nous avons     nous avons hâte     chuck strahl monsieur     nous avons     monsieur     unies nous avons     vous remercier monsieur     avons hâte monsieur     dans la hâte     avons hâte monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons hâte monsieur ->

Date index: 2021-01-27
w