Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons fort justement » (Français → Anglais) :

J'ai écouté attentivement les questions de M. Nystrom qui a fort justement souligné les nombreux défis sociaux auxquels nous sommes confrontés. Nous avons tous le sentiment que la pauvreté chez les enfants, le problème des sans-abri, les difficultés des Autochtones du Canada, sont des problèmes bien réels, des défis bien réels auxquels des gens se trouvent confrontés quotidiennement.

Having paid close attention to the questioning by Mr. Nystrom, who correctly points out many of the social challenges we face—and we all feel that the issue of child poverty, homelessness, the challenges we face with Canada's natives, are very real problems, real challenges that real people face every single day—having said that, we have to find a way to make sure the social programs we have are in fact sustainable.


Nous avons fort à faire, mais c'est justement pour cela que nous avons un plan de travail.

We have so much to do, but that's why we have a work plan.


Ensuite, le commissaire Lewandowski dit fort justement: «Nous avons besoin d’une vision politique pour l’avenir de l’Union européenne».

Then, Commissioner Lewandowski quite rightly says: we need a political vision for the future of the European Union, and yet he does not tell us what that might look like.


L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Toujours à propos du même sujet général, madame le leader et moi avons eu plusieurs échanges ces dernières semaines concernant le soutien des sciences et de la technologie, et madame le leader a fort justement fait remarquer le montant que le gouvernement a engagé, notamment pour l'infrastructure.

Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): On the same general topic, if I may, the leader and I have had several exchanges over the past weeks on this issue of support for science and technology. The leader has quite rightly pointed out the amount of money the government has committed, particularly, with respect to infrastructure.


Vous avez fort justement décrit la nature multiculturelle du Canada, qui nous donne la possibilité d'établir des ponts avec de nombreuses régions du monde, puisque nous avons beaucoup de liens historiques et culturels.

But I think you appropriately described the multicultural nature of Canada, which gives us the opportunity to be a bridge to many parts of the world, because we have many historic and cultural links.


Nous vous proposons un programme quinquennal, qui inscrit le développement par l’Europe de la stratégie de Lisbonne dans un calendrier aussi spécifique que celui élaboré lorsque nous avons fort justement créé le marché intérieur en 1992.

We propose to you a five-year programme in which Europe’s development of the Lisbon strategy is placed within a time frame as specific as the one devised when we duly created the internal market in 1992.


Vous avez fort justement demandé quelle est la solution. Nous avons travaillé assidûment depuis le premier Sommet des Amériques, à Santiago du Chili, en 1998, à un document intitulé « Alternatives for the Americas ».

We have worked assiduously since 1998 at the first people's Summit of the Americas in Santiago, Chile on a document we call “Alternatives for the Americas”.


Cela, nous l’avons dit très clairement aux États-Unis car, comme nous l’avons dit fort justement un peu plus tôt, d’autres pays refuseront de coopérer et, au bout de quelques années, les pays en développement d’Asie du Sud et d’Amérique du Sud contribueront davantage au phénomène de l’effet de serre que les États-Unis et l’Union européenne réunis.

That was made very clear to the United States because, as we correctly said earlier, other countries will refuse to cooperate and, after a few years, the developing countries of South Asia and South America and other developing countries will contribute more to the greenhouse phenomenon than the European Union and the United States combined.


Comme vous l’avez fort justement dit, pourvu que les taux de croissance soient maintenus et que les réformes convenues soient appliquées, d’anciennes statistiques montrent qu’en l’espace de quatre ans, nous avons réussi à créer 5 millions de nouveaux emplois rien que dans l’Europe des Quinze.

As you quite rightly said, provided growth rates are achieved and the agreed reforms are applied, we have statistics from the past to show that we created 5 million jobs in the 15 countries alone over a four-year period.


Dans son rapport, le rapporteur part fort justement du principe que nous avons le devoir d'apporter une aide rapide mais aussi, à juste titre, du principe que cette aide ne peut être offerte sans limites et sans discernement.

The rapporteur and the report are right to start from the premise that we should, and must, provide help swiftly, however it is also right to start from the premise that we will not provide help indefinitely or at random.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons fort justement ->

Date index: 2021-10-27
w