Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons exercé autant » (Français → Anglais) :

C’est justement par crainte de voir le processus connaître le même sort que Doha que nous avons exercé autant de pression avant Copenhague, afin de tout faire pour éviter ce genre de situation.

The risk of ending up in some Doha-like process was the very reason why we applied so much pressure for Copenhagen in order to do our utmost to try and avoid that situation.


Le sénateur Forrestall: Nous avons opté pour la Commission des lieux et monuments historiques du Canada, ou CLMH, car elle exerce déjà des responsabilités semblables et est en mesure d'examiner les bâtiments détenus par des intérêts autant privés que publics et de formuler à leur égard des recommandations.

Senator Forrestall: We opted for the Historic Sites and Monuments Board, HSMB, because it already has similar responsibilities and is able to examine and make recommendations on the buildings held privately and publicly.


Toutefois, nous avons écouté Michael Adams hier nous parler des Canadiens qui, de plus en plus, se rendent compte qu'ils ne voulaient pas que le gouvernement aille aussi loin dans autant de domaines; ils souhaitaient simplement pouvoir exercer plus d'autonomie et de responsabilités individuelles et ainsi de suite.

However, we listened to Michael Adams yesterday as he spoke of the growing sense among Canadians that they did not want government to be doing so much in so many fields; that they wanted more individual autonomy and responsibility and all the rest of it.


Je me demande s'il est possible de voir comment nous nous comparons aux États-Unis — vous avez brièvement mentionné les États-Unis — et aux pays européens pour ce qui est d'exercer nos droits commerciaux, et peut-être pourriez-vous faire parvenir ultérieurement au comité un tableau montrant les différents pays en précisant si nous avons du retard dans l'exercice de nos droits commerciaux, si nous n'obtenons peut-être pas autant de retombées locale ...[+++]

I'm wondering if it's possible to see how we compare with the United States you briefly mentioned the United States and European countries in exercising our trade rights, and perhaps later you can submit a chart to the committee that shows the different countries and whether we're behind in exercising our trade rights, whether we're not getting as much local benefit as other countries.


Nous avons argué que cela devrait être plus large, que cela devrait s'étendre au-delà du gravier et de la boue, des différents types de gravier et de boue, pour englober les possibilités économiques ou les ressources sur lesquelles les premières nations devraient exercer la gestion et le contrôle sable, gravier, glaise, autant de merveilleuses et précieuses marchandises.

We argued it should be far broader and more expansive; it should go even beyond gravel and mud, and different kinds of gravel and mud, as the economic opportunity or resources over which first nations shall have governance and control—sand, gravel, clay: all those wonderful, valuable commodities.


Nous avons conclu un traité avec les Américains, autant pour nous que pour eux, pour qu'il soit plus facile pour nous d'exercer une surveillance et de bien voir, et pour qu'il y ait une bonne visibilité à la frontière entre nos deux pays.

We have a treaty with the Americans, both for ourselves and for them, so that it's easier for us to have surveillance and a clear view, and really to have some area between the two countries where there's clear visibility and people can see.


Au fil des versions, nous avons vu ce projet s'étendre à une liste d'incriminations de plus en plus longue, sans inclure pour autant les garanties essentielles que nous avions demandées dans notre explication de vote du 29 novembre 2001 : droit pour le juge du pays d'exécution d'exercer un véritable contrôle sur le bien-fondé de la demande et non-application du nouveau système aux nationaux du pays d'exécution, qui devraient contin ...[+++]

We have seen the list of offences grow in size with the subsequent versions of the plan. However, the essential guarantees that we requested in our explanation of vote of 29 November 2001 have still not been included, such as the right for the judge of the executing country to properly check the validity of the request and for the new system not to apply to the nationals of the executing country as they should continue to enjoy maximum protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons exercé autant ->

Date index: 2024-07-30
w