Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercer des pouvoirs de contrôle
Exercer des pouvoirs de surveillance
Exercer le pouvoir disciplinaire
Pouvoir exercer plusieurs mandats
Pouvoir exercé
Pouvoir exercé par délégation
Pouvoir exercé par procuration
Pouvoir recevoir un nouveau mandat
Pouvoir être nommé de nouveau

Traduction de «simplement pouvoir exercer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir exercé par délégation [ pouvoir exercé par procuration ]

vicarious power


pouvoir exercer plusieurs mandats [ pouvoir être nommé de nouveau | pouvoir recevoir un nouveau mandat ]

be eligible for re-appointment




exercer des pouvoirs de contrôle | exercer des pouvoirs de surveillance

to exercise supervisory powers


exercer le pouvoir disciplinaire

to exercise disciplinary authority


les pouvoirs dévolus par le statut sont exercés par l'Office

the powers conferred by the Staff Regulations shall be exercised by the Office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, nous avons écouté Michael Adams hier nous parler des Canadiens qui, de plus en plus, se rendent compte qu'ils ne voulaient pas que le gouvernement aille aussi loin dans autant de domaines; ils souhaitaient simplement pouvoir exercer plus d'autonomie et de responsabilités individuelles et ainsi de suite.

However, we listened to Michael Adams yesterday as he spoke of the growing sense among Canadians that they did not want government to be doing so much in so many fields; that they wanted more individual autonomy and responsibility and all the rest of it.


En conclusion, sur ces points majeurs que je trouve malheureux, soit le pouvoir discrétionnaire, le comité bidon que le gouvernement se donne tout simplement pour exercer son pouvoir discrétionnaire et toute cette partie relative aux bâtiments, où le gouvernement aurait pu transférer des sommes d'argent aux provinces et aux municipalités, nous sommes en désaccord.

In conclusion, we disagree on three major points, namely the discretionary power, the bogus panel that the government will set up merely to exercise its discretionary power, and the whole part concerning real property, properties for which the government could have transferred money to the provinces and municipalities.


Comme nous l'avons dit dans nos remarques liminaires, le nouveau projet de loi se contente simplement de redire et d'élargir les pouvoirs exercés par l'Association des comptables généraux accrédités du Canada en rendant la déclaration des objets et pouvoirs de 1913 conforme aux pratiques d'aujourd'hui.

As stated in our opening remarks, the new bill simply restates and expands the powers exercised by the Certified General Accountants Association of Canada by bringing the 1913 statement of objects and powers into conformity with current practice.


Cela nous ramène simplement au modèle de la loi actuelle, au lieu d'avoir à prendre des règlements avant de pouvoir exercer les pouvoirs prévus.

It's simply going back to the model in the existing act, rather than having to pass regulations before exercising the power.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il ne s'agit pas simplement de pouvoir exercer ses compétences en tant que Parlement européen; à partir de maintenant, ce sera une obligation, car les citoyens européens peuvent nous demander des comptes en tant que représentants sur la manière dont nous gérons ces questions.

Moreover, it is not just a case of being able to exercise these powers as the European Parliament; from now on it will actually be an obligation, since the citizens of Europe can call us to account as their elected representatives over the manner in which we deal with these matters.


Tout en tenant pleinement compte des pouvoirs discrétionnaires de la Commission, considérer que celle-ci est autorisée à se démettre de ses engagements chaque fois qu'elle considère que la situation le justifie viderait tout simplement la communication de sa substance. Les pouvoirs discrétionnaires de la Commission devraient être exercés dans le cadre de la communication et l'absence de prise de décision ne peut pas être justifiée ...[+++]

Taking full account of the Commission's discretionary powers, if the Commission were allowed to depart form its commitments in the Communication whenever it considers this to be justified would deprive the Communication of its very meaning. The Commission's discretionary powers should be exercised within the framework of the Communication and the failure to reach a decision cannot be justified by the Commission's discretionary powers.


Jour après jour, soir après soir, ce sont des centaines de milliers d’Ukrainiens qui se sont rassemblés et mobilisés pour demander tout simplement de pouvoir exercer librement leur droit de vote.

Day after day and evening after evening, hundreds of thousands of Ukrainians gathered and mobilised to demand quite simply that they be able freely to exercise their right to vote.


Permettez-moi simplement de dire que chaque institution, sur ce sujet des mesures d'exécution, doit pouvoir exercer ses prérogatives de manière autonome, en équilibre avec les autres institutions, et en évitant de faire peser sur les citoyens et les entités économiques le risque de l'insécurité juridique.

Allow me simply to say that, as regards implementing measures each institution must be able to exercise its prerogatives autonomously, in harmony with the other institutions, and must avoid burdening the citizens and economic entities with the risk of legal insecurity.


Je voulais simplement exercer mon droit de proposer l'ajournement de manière à pouvoir exercer mon droit de réponse en temps voulu.

All I was trying to do was to exercise my right to take the adjournment in order that I could exercise my right of reply in due course.


Je dis simplement que, dans la réalité, il est difficile d’exercer des responsabilités si l’on ne jouit pas de l’autonomie et que, lorsque nous jouissons de cette autonomie, nous devons pouvoir rendre des comptes sur notre responsabilité.

I simply say that it is a practical reality that, without autonomy, it is difficult to exercise responsibility, and when we have autonomy our responsibility must be fully accountable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement pouvoir exercer ->

Date index: 2021-01-20
w