Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant que
Autant que l'on sache
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
Centre-Américain
Centro-Américain
D'après ce qu'on en sait
Dans la mesure où
Dès lors que
En autant que
En tant que
Filetage American National
Filetage américain
Filetage américain national
Histoplasmose américaine
Infection à Trypanosoma cruzi trypanosomiase américaine
Méso-Américain
Organisation américaine
Organisation intergouvernementale américaine
Organisation régionale américaine
Pas national
Pas national américain
Pas système américain standard
Pour autant qu'il le sache
Pour autant que
Pourvu que
à ce que l'on sache
à sa connaissance

Vertaling van "américains autant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que

in as much as


pour autant que [ autant que | dans la mesure où | dès lors que | en tant que ]

in as much as [ inasmuch as ]


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]

American organisation [ American intergovernmental organisation | American intergovernmental organization | American organization | American regional organisation | American regional organization ]


filetage américain national | pas national américain | pas système américain standard | filetage américain | filetage American National | pas national

American National Thread


infection à Trypanosoma cruzi trypanosomiase américaine

American trypanosomiasis infection due to Trypanosoma cruzi




Centre-Américain | Méso-Américain | Centro-Américain

Central American
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La principale recommandation formulée dans le rapport vise à ce qu’Europol reçoive des autorités américaines autant d’informations que possible par écrit.

The report's main recommendation aims at ensuring that Europol receives as much information as possible from US authorities in written form.


Prions, pleins d’espoir - pour le bien des Américains autant que pour celui du reste du monde -, pour que, très prochainement, M. Bush et ses associés bellicistes soient eux aussi poussé vers la sortie.

Let us hope and pray that, for the sake of the American people as well as for the rest of the world, soon enough Mr Bush and his warmongering associates will also find their way out of office.


Pour ma part, je travaille beaucoup avec nos amis américains, autant ceux de l'État du Vermont que ceux de l'État de New York, et je dois vous mentionner, monsieur le président, que M. Peter Clavelle, qui est le maire de Burlington, la grande ville du Vermont, appuie l'autoroute 35.

I work a lot with our American friends, those in the state of Vermont and those in the state of New York, and I must tell you, Mr. Chairman, that Mr. Peter Clavelle, who is the Mayor of Burlington, the major city in Vermont, supports Highway 35.


À trois jours de l'échéance pour faire rapport à l'Association américaine, autant dire qu'Ottawa a abandonné l'école et que le Québec ne pourra bientôt plus former en français des vétérinaires accrédités et reconnus.

With three days left until its deadline to report to the American association, Ottawa has all but abandoned the school and Quebec will no longer be able to train accredited veterinarians in French.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons conclu un traité avec les Américains, autant pour nous que pour eux, pour qu'il soit plus facile pour nous d'exercer une surveillance et de bien voir, et pour qu'il y ait une bonne visibilité à la frontière entre nos deux pays.

We have a treaty with the Americans, both for ourselves and for them, so that it's easier for us to have surveillance and a clear view, and really to have some area between the two countries where there's clear visibility and people can see.


Sans les Américains, l'entreprise est vouée à l'échec, mais elle l'est tout autant avec ces seuls Américains.

We will not succeed without the Americans, but neither will we succeed with the Americans alone.


Mais aujourd'hui, face à un vrai choc extérieur, alors même que les conséquences du ralentissement de la croissance américaine nous interpellaient déjà sur les données fondamentales de notre croissance, cette coordination des politiques économiques devient d'autant plus difficile, d'autant plus nécessaire que, à l'autre bout de la chaîne, la politique européenne est aujourd'hui une politique monétaire et que M. Duisenberg, à l'occasion des événements du 11 septembre, a engagé avec son homologue américain une coordination de zone à zon ...[+++]

Today, however, we are faced with genuine external shocks, even though the consequences of the slowdown in the United States were already challenging us on the basis of our growth, economic policy coordination is becoming even more difficult, and even more necessary, because, at the other end of the spectrum, European policy now amounts to monetary policy and also because Mr Duisenberg, in the wake of the events of 11 September, made a commitment with his US counterpart to coordinate economic areas.


7. déplore que la position américaine quant aux mesures nécessaires pour la ratification du protocole de Kyoto soit encore incertaine; souligne que prenant le contre-pied des tergiversations du Congrès américain, dont un vote positif - improbable dans les conditions actuelles - est nécessaire pour la ratification, il exerce sur l'Union européenne de fortes pressions en faveur de la réalisation d'avancées; demande à l'Union européenne, compte tenu de la position américaine, d'envisager sérieusement la possibilité de ratifier le protocole en accord avec autant d'autres ...[+++]

7. Regrets that the US position on the steps needed for the ratification of the Kyoto Protocol is still uncommitted and, in contrast to the foot-dragging of the US Congress - whose vote in favour is needed for ratification but on present form is unlikely to happen - draws attention to the strong pressure Parliament is exerting on the European Union to move forward; in view of the US position, asks that the EU give serious consideration to the possibility of ratifying the Protocol in cooperation with as many other Parties as possible;


7. déplore que la position américaine quant aux mesures nécessaires pour la ratification du protocole de Kyoto soit encore incertaine; souligne que prenant le contre-pied des tergiversations du Congrès américain, dont un vote positif - improbable dans les conditions actuelles - est nécessaire pour la ratification, il exerce sur l’Union européenne de fortes pressions en faveur de la réalisation d’avancées; demande à l’Union européenne, compte tenu de la position américaine, d’envisager sérieusement la possibilité de ratifier le protocole en accord avec autant d’autres ...[+++]

7. Regrets that the US position on the steps needed for the ratification of the Kyoto Protocol is still uncommitted and, in contrast to the foot-dragging of the US Congress – whose vote in favour is needed for ratification but on present form is unlikely to happen - draws attention to the strong pressure Parliament is exerting on the European Union to move forward; in view of the US position, asks that the EU give serious consideration to the possibility of ratifying the Protocol in cooperation with as many other Parties as possible;


De plus, l'espérance de vie à 65 ans des Suédois est supérieure à celle des Américains, autant pour les hommes que pour les femmes.

In addition, the life expectancy of Swedes at 65 years of age is higher than that of Americans, for both men and women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

américains autant ->

Date index: 2022-04-09
w