Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons examiné quels » (Français → Anglais) :

Il est intéressant de constater que tous les projets de réforme que nous avons examinés, quel qu'en soit le résultat ultime, reconnaissent qu'il serait impossible de nos jours de justifier pourquoi les produits d'assurance sont complètement exemptés et pourquoi les autres produits ne sont jamais exemptés.

It is interesting that all the reform projects we looked at, no matter what their ultimate result, say that the distinction between total exemption of insurance products and total non-exemption of non-insurance products would not hold water today.


C'est clair que nous avons examiné quels étaient les succès de l'heure.Hewlett-Packard était un chef de file, mais IBM aussi, et nous avons beaucoup appris de ces deux entreprises.

Clearly, we had been watching what hits.Hewlett-Packard was kind of the poster child from this perspective, but IBM was there as well, and we certainly learned a lot from both IBM and HP.


Pour ce qui est des formules, nous avons examiné quel était le pourcentage moyen d'enfants pris en charge dans une province.

What we've done with the formulas is that we have looked at the average percentage of children in care in a particular province.


D’une certaine manière, il constitue un prélude au débat qui se tiendra en commission, car nous avons examiné quelle était la meilleure façon de s’assurer que les investissements nécessaires soient consentis dans le secteur de l’électricité et celui de l’énergie en général, et quels étaient les meilleurs moyens de garantir que des investissements soient réalisés et que le système fonctionne correctement.

In a way it has been a prelude to the debate to be held in the committee, because it has examined how best to ensure that the necessary investments are made in power and in the energy sector in general, and which are the best ways to guarantee that investments are made and the system functions properly.


Toutefois, nous devons examiner dans quelle mesure l’intervention de l’État est excessive et à quel moment nous pouvons affirmer avoir des connaissances que nous n’avons pas aujourd’hui.

However, we should consider at what point state intervention is going too far and at what stage we can claim to have knowledge that we do not have today.


Nous avons même un nouveau traité qui nous donne notre propre ministre des affaires étrangères avec des responsabilités en matière de politique étrangère et de sécurité commune, et lorsque nous avons un ministre des affaires étrangères commun, nous devons certainement examiner les problèmes au niveau européen, pas comme un gouvernement qui parle de la sécurité de son pays avec d’autres gouvernements, ou comme M. von Wogau qui soutient que l’Europe est menacée par l’Iran ou par dieu sait quel autre pay ...[+++]

We even have a new treaty that gives us our own foreign minister with responsibility for a common foreign and security policy, and when we have a common foreign minister we shall surely have to discuss matters at the European level, not as individual governments discussing their countries’ security with other individual governments, or like Mr von Wogau, who maintains that Europe is threatened by Iran or goodness knows what other countries.


Après tout, nous n’avons pas examiné de manière individuelle qui devrait bénéficier de cette période transitoire et pour quels motifs.

We did not, after all, individually examine who would receive this and on what grounds.


Quels résultats pouvons-nous espérer alors que nous avons examiné des rapports déclarant que la société civile n’avait toujours pas été impliquée de façon concrète et pertinente ?

What sort of results can we expect after hearing reports that civil society has not yet been involved in a genuine and meaningful way?


Nous avons examiné quels sont les besoins des jeunes en matière de réintégration et nous leur avons posé aussi des questions plus vastes.

We looked at what the re-integration needs of young people are, and we asked broader questions.


M. Cowley et moi-même rentrons d'Allemagne, de Belgique, de France et de Suisse, où nous avons examiné quels investissements on faisait dans ces pays dans le secteur de la nanotechnologie.

Dr. Cowley and I have come back from Germany, Belgium, France, and Switzerland, where we've been looking at investments in nanotechnology in those countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons examiné quels ->

Date index: 2025-06-23
w