Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons examiné l'impact " (Frans → Engels) :

Nous avons examiné, dans notre rapport de 1997, l'impact qu'a l'environnement sur l'habitat, compte tenu de l'importance que revêt celui-ci pour la productivité des stocks.

We did look at the environmental impact, primarily on habitat because of its importance with respect to the production of fish, in our 1997 report.


Les évaluations des impacts que nous avons examinés étaient imprécises et contenaient peu d'information pour aider le lecteur à comprendre les impacts prévus des frais.

Impact assessments we reviewed were imprecise and contained little information that would help the reader understand the fees' expected impacts.


Toutefois, dans le cadre de l'une de nos études d'impact sur le Bassin du Mackenzie — je pense que Stuart Cohen vous en a parlé il y a quelques semaines — nous avons pris une collectivité septentrionale des Territoires du Nord-Ouest en bordure du Mackenzie et nous avons examiné dans quelle mesure elle avait été touchée par le changement climatique.

However, one of the studies we did as part of the Mackenzie Basin project — I think Stuart Cohen talked to you about this a few weeks ago — was to take a community in northern Northwest Territories on the Mackenzie and look at how climate change may have affected them.


Hier, nous avons examiné l'impact de cette crise avec les ministres et collecté des données plus précises auprès des experts des Etats membres.

Yesterday we examined the impact of the crisis with Ministers (in Luxembourg) and with experts from member state Ministries of Agriculture (in Brussels in the Management Committee).


C’est pourquoi nous avons besoin de la réforme et nous continuons à examiner la meilleure façon d’atteindre un équilibre entre la durabilité des stocks et l’impact socioéconomique de la réforme.

That is why we need the reform and that is why we are going to examine the best way forward in order to achieve a balance between the sustainability of stocks and the socio-economic impact that the reform will have.


Autrement dit, une de nos priorités est d’examiner la possibilité d’analyser nos dépenses au regard du critère de protection contre le risque d’impact climatique, de façon à accorder un soutien financier européen uniquement aux projets pour lesquels nous avons l’assurance que toutes nos connaissances en matière d’exigences d’adaptation pour la région concernée sont prises en compte.

In other words, one of our priorities is to see if we could have climate proofing of the way that we spend money, so that we only provide EU financial support for projects for which we are sure that all the knowledge we have on adaptation requirements for the area in question is being taken into consideration.


Par l’intermédiaire de la commission des affaires économiques et monétaires, nous avons demandé que le Fonds monétaire international examine l’impact de la crise sur les finances publiques des pays en développement dans le cadre du rapport qu’il doit préparer pour la prochaine réunion du G20. Nous avons également demandé à la Commission de présenter une communication dans laquelle elle évaluerait la manière dont une taxe sur les transactions financières pourrait contribuer à réaliser les objec ...[+++]

Through the Committee on Economic and Monetary Affairs, we have asked that the International Monetary Fund consider the burden that the crisis has produced on the public finances of the developing countries in the report it is to prepare for the forthcoming G20 meeting, and that the Commission issue a communication in which an assessment is made as to how a tax on financial transactions might help to achieve the Millennium Development Goals, correct the global imbalances and promote sustainable development.


En tout état de cause, le groupe socialiste veillera à ce que, une fois le travail des experts et les études d’impact terminés, la Commission s’emploie effectivement à atteindre le niveau d’exigence le plus élevé car, vous le savez, non seulement il y va de la qualité de nos eaux, mais il y va aussi de la qualité de nos mers et de nos océans et de la cohérence avec le projet de directive «Stratégie pour le milieu marin», que nous avons examiné en première lecture.

In any case, the PSE will ensure that, once the work of the experts and the impact studies are complete, the Commission actually sets to work on achieving the highest level of protection because, as you know, what is at stake is not only the quality of our waters, but also the quality of our seas and oceans and consistency with the ‘Marine strategy’ draft directive, which we examined at first reading.


Depuis l'accord de Lisbonne, nous avons vu émerger les raisons d'un optimisme certain en ce qui concerne l'avenir de l'Union européenne, s'agissant d'abord de la capacité des États membres à se mettre d'accord. Ensuite, on observe une certaine prudence dans l'évaluation de l'accord obtenu dans la mesure où l'on ne pourra examiner à sa juste mesure l'impact réel du traité dans ce domaine qu'après plusieurs années. La troisième analyse est négative du fait que, suite aux rés ...[+++]

Since the agreement in Lisbon there have been grounds for a certain optimism about the future of the European Union, firstly with regard to the Member States’ ability to agree; secondly, there is a cautious attitude towards assessing the agreement achieved, since it will not be possible to evaluate the real effect of the Treaty in that area until it has been in force for several years; the third is a negative assessment of the fact that, following the outcome of the referendums in the Netherlands and France, the Constitutional Treaty became a treaty partly by avoiding listening ...[+++]


Nous avons examiné l'aspect financier de la situation et, élément très important, nous avons envisagé l'impact affectif sur nous, nos enfants éventuels et nos parents et amis.

We looked at the financial aspects of having children, and most importantly, we looked at the emotional impact on us, on our potential children, and on our family and friends.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons examiné l'impact ->

Date index: 2024-05-05
w