Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons entendus pendant » (Français → Anglais) :

Si vous lisez certains témoignages que nous avons entendus pendant que vous serviez une cause plus élevée au sein d'un autre comité, vous verrez que nous avons discuté du fait que si l'on décide de radier un pays jugé terroriste, l'on expose la Couronne canadienne à des poursuites.

If you read some of the testimony we heard when you were serving a higher purpose on another committee, we discussed, in effect, that when the Crown delists a country deemed to be a terrorist country, you face the liability of someone suing the Canadian Crown for having done so.


En fait, le rapport du sous-comité qui a été déposé à la Chambre par le Comité des finances ne représente aucunement les témoignages que nous avons entendus pendant ces 14 heures de séance.

In fact, if we look at the subcommittee's report that was tabled in this House when the finance committee reported back to this House, we will see a report that is nowhere near reflective of the testimony that we heard in those 14 hours.


Passons aux choses sérieuses et arrêtons de faire des discours creux comme ceux que nous avons entendus pendant la première partie de ce débat.

Let us get down to business and stop making vacuous speeches as was the case in the first part of the debate.


Nous les avons entendus critiquer ce projet de loi sans arrêt pendant deux semaines, ce qui est correct, mais ces députés ne font que parler.

For two weeks nonstop we heard negative comments about the bill, which is fine, but those members are all about talk.


Je ne souscris pas plus à cette prémisse qu'à la première. Mais, avant d'énoncer mes objections, je vais prendre un instant pour répondre aux propos favorables à cette prémisse que nous avons entendus pendant la première heure du débat.

I do not agree with this premise any more than I did with the first one, but I will take a moment to review some of the words presented in favour of this premise during the first hour of debate before stating my objections.


Nous avons toujours pensé que pouvoir débattre de ces questions graves, pouvoir être entendus, pouvoir défendre le droit de chacun de présenter des alternatives à l’opinion établie unique, peu importe si nous sommes en désaccord avec celles-ci, était précisément le type de démocratie qui nous a été refusé pendant quarante ans.

We have always believed that being allowed to discuss these serious questions, being heard, defending everyone’s right to put forward alternatives to the one correct opinion, no matter how much we may disagree with them, is precisely the kind of democracy that was denied us for four decades.


Nous avons toujours pensé que pouvoir débattre de ces questions graves, pouvoir être entendus, pouvoir défendre le droit de chacun de présenter des alternatives à l’opinion établie unique, peu importe si nous sommes en désaccord avec celles-ci, était précisément le type de démocratie qui nous a été refusé pendant quarante ans.

We have always believed that being allowed to discuss these serious questions, being heard, defending everyone’s right to put forward alternatives to the one correct opinion, no matter how much we may disagree with them, is precisely the kind of democracy that was denied us for four decades.


Dès lors que cette Assemblée ne doit pas s’enfermer dans un rôle passif pendant le suivi et pendant le processus de décision quant à l’opportunité d’appliquer les clauses de sauvegarde ou de retarder l’adhésion, nous avons demandé au Conseil et à la Commission à être impliqués activement dans les travaux de suivi et de prise de décision jusqu’au jour même de l’adhésion, et les discours que nous avons entendus cet après-midi nous do ...[+++]

As this House should not simply stand by during monitoring and during the process of deciding whether to use safeguards or to postpone accession, we have asked the Council and the Commission to be actively involved in the monitoring and decision-making process right up to the day of accession, and the speeches we have heard this afternoon indicate that they are prepared to do so.


Les témoignages que nous avons entendus ont été fort bien résumés dans le Telegraph Journal du Nouveau-Brunswick du 4 mars, l'une des deux journées pendant lesquelles nous avons tenu des audiences à Saint John.

The testimony we heard was aptly summed up in the New Brunswick Telegraph Journal on Tuesday, March 4, one of the two days we held hearings in Saint John.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons entendus pendant ->

Date index: 2024-03-11
w