Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons entendu des témoignages très émouvants aujourd » (Français → Anglais) :

Nous avons entendu des témoignages très intéressants aujourd'hui.

We've had very interesting witnesses today.


Honorables sénateurs, nous avons entendu des témoignages très émouvants aujourd'hui et je vous invite à visiter le site Web de l'Association Humura et à y lire les nombreux témoignages de Canadiens d'origine rwandaise qui nous font partager leur terrible histoire.

Honourable senators, we heard very moving testimonies today, and I encourage you to go to the Humura Association Web site, to read the numerous testimonies of Canadian Rwandans who have shared their terrible stories with us.


Monsieur le Commissaire De Gucht, comme nous l’avons entendu ici aujourd’hui, le Parlement européen fait très clairement entendre sa position.

Commissioner De Gucht, as we have heard here today, the European Parliament is making its position very clear.


Nous avons entendu le témoignage très émouvant d'une charmante jeune femme.

We heard very moving testimony by a most delightful young woman.


Cet après-midi, nous avons entendu qu’une période de récession augmentait les risques d’exclusion à moins de nous montrer très prudents: les risques de voir les personnes qui perdent aujourd’hui leur emploi ne pas réintégrer le marché du travail dans un avenir proche; le risque que ...[+++]

We have been hearing this afternoon about a time of recession increasing risks of exclusion unless we are very careful: the risks of people now losing their jobs and maybe not making it back to the labour market at some point in the near future; those who are already in difficulty not even being able to access the labour market; and then of course there are those who are not even part of the labour market.


Soyons clairs: ce que nous disons dans ce rapport, c’est que nous avons entendu des témoignages et vu des faits qui corroborent, tels que des journaux de bord, qui attestent que des restitutions extraordinaires ont eu lieu en Europe, et il est très improbable que les gouvernements ou leurs agences n’aient pas eu connaissance de ce qui se passait.

Let us be clear: what we are saying in this report is that we have heard testimony and seen corroborating facts, such as flight logs, which attest to extraordinary renditions having taken place in Europe, and it is highly implausible that governments or their agencies had no idea what was going on.


Cela a été confirmé par ce que nous avons entendu aujourd’hui et ces derniers jours sur l’annulation de manifestations à Pékin le jour du 60 anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme – il y a eu une déclaration présidentielle à ce sujet - le blocage des sites internet étrangers, par exemple le site de la BBC, et un rapport très négatif de la commission des Nations unies sur la torture il y a trois semaines.

This has been confirmed by what we have heard today and in recent days, such as the suppression of demonstrations in Beijing on the 60Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights – there was a presidency statement concerning that; the blocking of foreign websites – for instance, the BBC website; and a very negative report by the United Nations Committee on Torture three weeks ago.


Nous avons entendu lémouvant témoignage de la commissaire et vu son engagement personnel pour cette problématique et ce programme.

Indeed we have heard the moving personal testimony of the Commissioner and seen her personal commitment both to this issue and to this agenda.


Nous avons entendu certains témoignages très émouvants de la part de grands-parents un peu partout au pays.

We have heard some very moving testimony from grandparents across the country.


L'honorable Lorne Nystrom (Regina—Qu'Appelle, NPD): Je crois que nous avons entendu des témoignages très émouvants ce matin de la part de tous les participants.

Mr. Lorne Nystrom (Regina—Qu'Appelle, NDP): I think we've heard some very moving testimony this morning from everybody at this table.


w