Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons en outre toujours veillé » (Français → Anglais) :

Comme nous avons toujours veillé à avoir du matériel de pointe, nous avons minimisé le problème.

But because we have kept up with current technology that is state of the art, we have minimized the problems.


Ils comprennent qu'il y a toujours un revers à toute médaille, et, à chaque étape du processus, pendant chaque révision et étude que nous avons réalisée, ils ont toujours veillé à ce que, dans la mesure du possible, tous les points de vue soient exprimés, et c'est ce que le comité a fait.

They understand that there are two sides to every story and were very clear and careful in this process, as they had been in each review process and each study that we've undertaken, to ensure that, as much as we possibly could, all sides of the story were heard, and we did that.


Au cours de nos travaux en commission, nous avons toujours veillé à ce que les consommateurs disposent d’outils adéquats pour pouvoir faire des choix sains et corrects en matière alimentaire.

In our work in this committee, it has been crucial for us to ensure that consumers receive the proper tools to be able to make healthy and correct choices when it comes to food.


Nous avons en outre conçu cette directive de manière à ce qu’il puisse être tenu compte à tout moment de nouvelles découvertes, afin que nos exigences relatives à la sécurité des jouets reflètent toujours l’état le plus actuel des connaissances scientifiques et de la recherche.

We have also framed it in such a way that new findings can be incorporated at any time so that our safety requirements for toys will always reflect the state of the art in science and research.


À l’instar de nombreux députés européens, nous travaillons ensemble depuis des années et nous avons, en outre, toujours reçu un grand soutien de la part de cette Assemblée et je vous en remercie expressément.

Like many of our fellow Members, we have worked together for many years, and we have also always received the considerable support of this House, for which I should expressly like to thank you.


Nous avons en outre toujours veillé à faire entendre la voix des plus petits et des plus faibles, qui ne peuvent être présents au sein de ce grand Parlement, en tentant de nous faire les porte-parole de leurs préoccupations.

In this connection, we have always attempted to stand up for the small and the weak, who cannot represent themselves in this big Parliament but whose concerns we are trying to take into consideration.


En outre, toujours à Valence, nous avons proposé, avec succès, de créer une Fondation européenne pour le dialogue entre les cultures et les civilisations, qui devra promouvoir une meilleure compréhension réciproque dans la région par des échanges culturels et institutionnels, et d'étendre le programme de coopération universitaire TEMPUS à la Méditerranée.

Furthermore, again in Valencia, we successfully proposed the creation of a Euro-Mediterranean Foundation to promote dialogue between cultures and civilisations, which is intended to increase mutual understanding in the region through cultural and institutional exchanges, and the extension of the Tempus university cooperation programme to the Mediterranean.


Nous avons à présent imposé notre position quant aux conflits d'intérêts, et nous avons en outre obtenu que la limite relative à la responsabilité des sociétés en matière d'indemnisation soit abaissée au niveau où nous avions toujours souhaité la voir fixer. C'est là un progrès évident.

We have now pushed through our view with regard to conflicts of interest. We have, moreover, succeeded in getting the lower limit for classification societies’ liability for damages to the level at which we always wanted it.


Nous avons toujours veillé à maintenir la propreté des terrains de camping où nous allions.

We have always done our part to keep the campgrounds clean.


Nous savions que la Cour fédérale avait approuvé cette clause et nous avons toujours veillé à ce qu'elle soit appliquée dans l'esprit de la loi, qui est de ne pas empiéter sur les droits individuels des Canadiens.

We knew that clause was approved by the federal court and we always made sure given that the clause was accepted within the spirit of the act which is not to infringe on individual rights of Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons en outre toujours veillé ->

Date index: 2025-01-03
w