Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons désigné quelques " (Frans → Engels) :

L'élément « transport » du modèle, que nous avons désigné sous l'appellation de « distribution efficiente », signifiera quelque chose de différent pour chaque personne.

The “move” part of the equation, or what we've labelled “efficient distribution”, will mean something different to everyone.


Puisque le Parlement, soit la Chambre et le Sénat, doit examiner la question et désigner quelqu'un en conséquence avant cette date, et que nous n'avons toujours pas de candidat officiel, je serais prêt à vous recevoir de nouveau devant le comité en décembre.

Given that Parliament, both the House and Senate, has to review this and appoint someone accordingly before that date and that we have not yet had an official nominee, I'd welcome you back in December to the committee. Voices: Oh, oh!


Vous vous souviendrez tous que le 22 octobre dernier, nous avons accueilli quelques agriculteurs de l'Ouest ainsi que des représentants du Canadien National, qui ont comparu devant la commission pour répondre à des questions sur l’avis donné par le Canadien National concernant, premièrement, la fermeture de 53 lieux désignés de chargement de wagons de producteurs au Manitoba, en Saskatchewan et en Alberta et, deuxièmement, le retrait des voies d’évitement qui desservent ces lieux.

You'll all recall on October 22 the attendance of a number of farmers from out west, together with members from Canadian National, who appeared before the board to answer questions about the notice given by Canadian National in anticipation of, one, closing 53 designated producer car loading sites in Manitoba, Saskatchewan, and Alberta, and two, removing the shunt lines providing services to those sites.


Enfin, pour conclure, je souhaiterais dire un mot à l’attention du commissaire Kovács - c’est assez rare que l’on puisse dire au revoir à quelqu’un le soir où il achève son mandat - et surtout un petit signal à l’intention du commissaire désigné, M. Šemeta, dont nous avons apprécié les ouvertures dans ce domaine, de même que l’ouverture de la Commission Barroso II, qui semble décidée à s’attaquer à la question, notamment en confiant à Mario Monti le soin de rédiger un rapp ...[+++]

Finally, to conclude, I would like to say a word to Mr Kovács – it is quite rare to be able to say goodbye to someone on the very evening that their mandate is ending – and, above all, to give a piece of advice to the Commissioner-designate, Mr Šemeta, whose initial steps in this area we have welcomed, just as we have welcomed the initial steps of the Barroso II Commission, which seems determined to tackle the issue, especially by entrusting Mr Monti with the task of drafting a report on the internal market containing all of these aspects.


Pour en venir au budget de cette Assemblée, nous avons déposé des amendements de suppression en rapport avec le fonds de pension, non pas que nous nous y opposons et avons quelque chose à dire à propos de son contenu, mais parce que nous ne voulons pas préjuger des activités du groupe de travail que nous avons désigné conjointement, car pourquoi voudrions-nous à présent imposer des restrictions à leur travail?

Turning to this House’s budget, we have tabled deleting amendments in relation to the pension fund, not because we object to it and want to say something about its substance, but because we do not want to pre-empt the work of the working party that we jointly appointed, for why should we now want to impose restrictions on its work?


Nous avons déjà pris quelques mesures, comme vous le savez, et j’ai informé la commission que nous avions lancé une procédure de désignation du conseil d’administration.

We have already taken some steps, as you know, and I have informed the committee that we have launched a procedure for the identification of the governing board.


Nous avons quelques doutes sur la valeur de cette désignation, car cet envoyé ne pourra probablement pas avoir un réel impact sur le terrain ou jouer un rôle significatif dans ce dialogue.

We have our doubts about the value of such an appointment, because such an envoy would probably be prevented from having a real impact on the ground or from playing a significant role in this dialogue.


Peut-être vous souvient-il que, dans notre document de consultation de la fin mars, nous avons désigné quelques tendances alarmantes et des risques de détérioration irréversible dans six domaines:

You may remember that, in our consultation paper at the end of March, we identified some alarming trends and the risks of irreversible deterioration in six areas:


Nous avons déjà eu deux cycles de négociations très détaillées avec les représentants désignés par votre Assemblée. Le dernier cycle a eu lieu il y a quelques heures.

We have already had two rounds of very detailed negotiation with your House’s appointed representatives, the latter of which took place a couple of hours ago.


La situation est cependant quelque peu plus difficile lorsqu'ils doivent exercer un choix et se présenter devant les représentants de leurs industries pour leur dire que, soit dit en passant, « nous allons bloquer la décision concernant le bois d'oeuvre, mais nous avons désigné une de nos industries qui fera l'objet de mesures compensatoires de libéralisation du commerce».

But it makes it a little more difficult when they have to go back and choose and tell their own industries that, by the way, we're going to block the softwood lumber decision, but we have chosen this one of our industries to be hit with some offsetting trade liberalization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons désigné quelques ->

Date index: 2023-03-15
w