Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons déposés aujourd » (Français → Anglais) :

Nous avons fait cela dans la troisième partie de notre mémoire, que nous avons déposé aujourd'hui.

We've done that in the third section of our paper, which we tabled with you today.


Ma troisième remarque concerne l’amendement que nous avons déposé aujourd’hui et qui vise à clarifier l’autorité du médiateur en matière de mauvaise administration.

My third point is about the amendment we have tabled today for making the Ombudsman’s authority clearer in matters of poor administration – maladministration, in other words.


Il existe une raison pour laquelle nous avons déposé aujourd'hui une motion d'opposition. C'est pour lancer un message clair au gouvernement fédéral: nous voulons des cibles absolues de réduction de gaz à effet de serre qui permettent de véritables réductions d'émissions de gaz à effet de serre.

The reason we put forward an opposition day motion today is to send the government a clear message: we want absolute targets for greenhouse gas reduction, which result in real reductions in greenhouse gas emissions.


Si le vote d’aujourd’hui nous ramène à cela, si M. Fava accepte les amendements que nous avons déposés dans l’intérêt de l’objectivité et de la clarification, alors nous, les membres de cette Assemblée, serons en mesure aujourd’hui, à une large majorité, d’aboutir à un résultat équilibré, à quelque chose qui exprime un vote clair pour notre compréhension de l’État de droit et pour la défense de nos libertés et droits fondamentaux, tout en montrant également que nous avons assumé notre responsa ...[+++]

If today’s vote gets us back to that; if Mr Fava accepts the amendments we have tabled in the interests of objectivity and clarification, then we in this House will be able today, by a broad majority, to produce a balanced result, something that contains a clear vote for our understanding of the rule of law and for the defence of our fundamental rights and freedoms, while also showing that we have faced up to our responsibility to conduct an objective investigation.


- (EN) Monsieur le Président, nous avons déposé aujourd’hui un amendement sur la Côte d’Ivoire.

– Mr President, on Côte d'Ivoire, we tabled an amendment today.


Le gouvernement, le CRTC et l'industrie doivent travailler ensemble pour créer un cadre qui soit équitable, tant pour les titulaires que pour les concurrents, un cadre qui non seulement permet, mais surtout promeut la concurrence (1605) Nous avons pris la liberté d'inclure nombre de nos idées sur la manière de relever ce défi dans le mémoire écrit que nous avons déposé aujourd'hui.

The government, the CRTC, and the industry must work together to create a framework that is fair to both the incumbents and the competitors one that promotes rather than just permits competition (1605) We have taken the liberty of including many of our ideas on how we can approach this challenge in our written submission, which has been presented to you today.


Mais je dois vous confier honnêtement que ce texte que nous avons déposé aujourd'hui a été cousu à la va-vite, il manque de sérieux et de professionnel, et je n'en éprouve absolument aucune fierté.

But I must say to you in all honesty that the text before us today has been thrown together, it is slapdash and flippant and I, for one, am not proud of it.


En ce sens, nous avons déposé aujourd'hui un rapport écrit à votre intention qui décrit clairement le travail du Conseil dans le domaine de la justice et des affaires intérieures au cours de l'année dernière.

To emphasise this we submitted a written report to you yesterday that clearly lays out the work of the Council in the field of justice and home affairs during the past year.


Nous croyons également dans la transparence, comme le prouvent les documents que nous avons déposés aujourd'hui.

We also believe in transparency, as indicated by the documents that we tabled today.


Enfin, j'invite le député à étudier le projet de loi que nous avons déposé aujourd'hui, car il est clair que les propriétaires d'armes prohibées pourront continuer de les échanger entre eux, si bien que leur investissement dans ces armes à feu sera protégé.

Last, may I draw the hon. member's attention to the bill we tabled today that makes clear those who own and possess prohibited firearms may continue to buy and sell among their own class so that their investment in those firearms is preserved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons déposés aujourd ->

Date index: 2022-12-31
w