Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons déjà établie " (Frans → Engels) :

La relation que nous avons déjà établie avec Patrimoine canadien est toujours très positive.

The relationship that we have already established with Canadian Heritage is still very positive.


Enfin, et c'est très important, nous avons enfin l'occasion ici de dire clairement quelle est la responsabilité du gouvernement à l'égard de la politique déjà établie dans le projet de loi mais qui devrait être précisée.

Finally, it's very important, and we have a tremendous opportunity here, to clarify government accountability to policy that is already in the act as proposed but needs to be clarified.


En 2009, pour chaque dollar de biens que nous avons exportés en Europe, nous avons importé 1,52 $. Certains économistes et politiciens soutiendront que la réduction des tarifs ne fera qu'amplifier cette tendance déjà établie.

Some economists and politicians would argue that reducing tariffs will simple amplify this established trend.


Je me réfère en particulier au cadre d’investissement pour les Balkans occidentaux, qui est désormais sur les rails, ainsi qu’au partenariat oriental annoncé ces derniers jours par le Conseil européen, lequel se fondera sur la bonne coopération que nous avons déjà établie via notre protocole d’accord et la facilité d’investissement pour le voisinage.

I refer in particular to the Western Balkans investment framework, now being launched, as well as to the Eastern Partnership announced by the European Council in recent days which will build on the good cooperation we have already established through our memorandum of understanding and the neighbourhood investment facility.


Dans le Sud du pays, la sécurité a été établie dans une large mesure - nous en avons déjà été témoins.

We have already seen security established largely in southern Iraq.


Nous avons déjà été témoins de cette préférence pour le recours à une mosaïque de règlements provinciaux pour assurer la salubrité de l'eau, au lieu d'établir une réglementation uniforme et cohérente, laquelle aurait dû être établie en consultation avec les Premières nations et non pas par les politiciens non élus et non responsables de l'autre endroit.

We have already seen the preference to employ the mishmash of provincial regulations on water safety instead of determining an even and consistent set of regulations, regulations that should have been arrived at in consultation with first nations instead of by unelected and unaccountable professional politicians in the other place.


Si nous avons déjà renoncé au droit d'imposer le revenu qui est distribué à un bénéficiaire américain, lorsque la fiducie est établie pour des bénéficiaires américains, alors pourquoi la fiducie ne pourrait-elle pas accumuler le revenu pour ces bénéficiaires à des fins légitimes?

If we have already given up the right to tax to the extent that the income is distributed to a U.S. beneficiary, to the extent that the trust is for U.S. beneficiaries, then why could not the trust accumulate the income for those beneficiaries for bona fide reasons?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons déjà établie ->

Date index: 2023-08-29
w