Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons déjà économisé » (Français → Anglais) :

En maintenant les dépenses à ce qu'elles étaient en 2009, nous avons déjà économisé 56 millions de dollars, et nous avons exigé une transparence et une reddition de comptes accrues.

Also in freezing these levels at 2009 levels, this year alone we have already saved $56 million, and we have asked for increased transparency and increased accountability.


Le gouvernement conservateur est déterminé à continuer d'alléger le fardeau fiscal des Canadiens. Nous l'avons déjà fait à 140 reprises, permettant ainsi à la famille canadienne moyenne d'économiser plus de 3 100 $ d'impôts par année.

Our Conservative government is committed to continue to lower taxes for all Canadians, building on our record of lowering taxes 140 times and saving the average Canadian family more than $3,100 per year in taxes.


Il permettrait aux contribuables canadiens, comme nous l'avons déjà dit à maintes reprises, d'économiser au moins 1,6 milliard de dollars en cinq ans.

It would save Canadian taxpayers at least, as we have said many times, $1.6 billion over a five year period.


Nous avons déjà prouvé que le sort des familles nous tient à coeur. En effet, les mesures que nous avons mises en place ont déjà permis aux familles moyennes d'économiser 3 000 $.

Indeed, we have already proven that we care about families, with $3,000 for the average family being saved already from the measures that we have put in place.


Nous avons déjà estimé que les mesures et politiques actuelles ne permettraient pas d’économiser plus de 10 % d’ici à 2020.

We have already estimated that, with existing policies and measures, the saving by 2020 would be no more than 10%.


En temps de crise, les compagnies aériennes s’économisent en demandant que ces restrictions, comme nous l’avons déjà dit, soient prolongées jusqu’à l’année prochaine.

At a time of crisis the airlines are saving themselves by asking for these limits, just as we have said here, to be extended into next year.


Je ne dirais pas que nous n'avons pas réduit la taille de notre effectif, mais nous avons déjà signé une convention collective avec notre personnel chargé de la sécurité, ce qui règle l'une des préoccupations qu'avait, je crois, exprimé M. Desautels, et il faut savoir que cette convention nous donne une plus grande souplesse, sans nous coûter davantage, et en fait nous allons même économiser de l'argent jusqu'à ce qu'elle arrive à ...[+++]

I would not say there has been any reduction in the size of the staff, but we have already concluded one collective agreement with our security staff, which I think addressed the intentions of some of Mr. Desautels' comments, which gave us greater flexibility at no additional cost and which was what in fact will save us significant amounts of money over the life of that agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons déjà économisé ->

Date index: 2023-03-26
w