Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons déjà aligné » (Français → Anglais) :

C'est en fait cela qui nous a animés en grande partie quand nous avons commencé à travailler sur notre document parce qu'au cours des 10 dernières années, par exemple, les gens du commerce international, à l'édifice Lester Pearson, ont laissé entendre que l'industrie chimique pouvait être un bon secteur d'expérimentation ou que l'on pouvait opter pour cette orientation parce que nos tarifs étaient déjà, en grande partie, alignés sur ceux de notre voisin américain.

Actually, that was a good part of what stimulated us to produce our paper in the first place, because over the last decade or so, for example, our international trade people in the Lester Pearson Building have been suggesting that the chemical industry might be a good sector with which to experiment, if you will, or to move in this direction, because our tariffs are already mostly harmonized with those of our U.S.counterparts.


Si vous regardez de qui s'est passé en Europe, par exemple, avec un meilleur alignement de la stratégie de lutte contre le sida, au sein du DFID, et avec les pays scandinaves qui se sont engagés à atteindre ou qui ont déjà atteint et même dépassé la barre de 0,7 %, nous avons beaucoup de retard à rattraper.

When you look at what's happened in Europe, for example, with the greater alignment of the AIDS strategy within DFID, and the Scandinavian countries that have committed to achieving or are already achieving or exceeding the 0.7%, we have a lot of catching up to do.


Et qu'en est-il des politiques économiques? Dans le cadre du processus d'intégration monétaire, qui nous a demandé 30 ans d'effort, nous avons déjà aligné nos préférences collectives sur la politique monétaire, mais nous examinons encore dans quelle mesure l'euro requiert également un renforcement de la coordination des politiques économiques entre les États membres.

Or take economic policies: through the process of monetary integration, we have already aligned our collective preferences on monetary policy, but we are still discussing to what extent the euro will also require a closer co-ordination of economic policies between members.


J’ai déjà parlé de la politique de concurrence, où nous avons instauré une bonne coopération, et l’alignement de nos systèmes réglementaires progresse bien.

I have already referred to the example of competition policy, where we have established good cooperation, and we have made good progress in aligning our regulatory systems.


Nous avons déjà entendu ce qu'il en était des ressortissants des pays tiers et de la base juridique qui devrait être appliquée en vue de les inclure dans le champ d'application du règlement, du manque relatif de progrès en matière d'inclusion des pays candidats dans le processus de coordination et de la mise à jour du règlement entreprise dans mon rapport afin de l'aligner sur les changements apportés aux systèmes de sécurité sociale dans certains États membres.

We have heard already about third-country nationals and the legal base which should be applied to include them in the scope of the regulation; the comparative lack of progress in including accession countries in the coordination process; and the update of the regulation in my report to bring it into line with the changes made in the social security systems of certain Member States.


Nous avons déjà produit des résultats palpables, notamment sous la forme d'un meilleur alignement de nos priorités et activités respectives et d'une amélioration de la circulation de l'information sur les débouchés d'affaires entre les ministères et les organismes.

The existence of this group has already produced tangible benefits, mostly by allowing a better alignment of priorities and activities and by improving the information flow on business opportunities among departments and agencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons déjà aligné ->

Date index: 2024-06-27
w