Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons dégagés soit » (Français → Anglais) :

Nous sommes satisfaits des quatre éléments précis que nous avons dégagés, soit l'imposition de pénalités et l'augmentation des amendes maximales, une nouvelle amende en cas de récidive, des inspections obligatoires à intervalles réguliers et la désignation d'inspecteurs non gouvernementaux formés pour effectuer ces inspections obligatoires.

We like the four particular things that we pulled out, which are the administrative monetary penalties and increased maximum fines, the new fine for repeat offenders, the mandatory inspection frequencies, and the appointment of non-government inspectors trained to conduct these mandatory inspections.


Pour que la stratégie 2020 soit une réussite, il est essentiel de dégager de nouvelles formules de financement puisque nous ne pouvons pas refaire ce que nous avons fait dans le passé, à savoir réassigner des fonds affectés à des politiques structurelles, des politiques de cohésion ou la politique agricole commune.

In order for the 2020 strategy to be a success, therefore, it is crucial that new ways of financing and raising funds for it be found, as we cannot do what we have done in the past and reassign funds intended for the structural, cohesion or common agricultural policies.


Rien que pour la première moitié de 2007, nous avons dégagé 320 millions de fonds communautaires, soit près du montant total des fonds engagés l’année dernière.

In the first half of 2007 alone, we committed EUR 320 million of Community funds, which almost equals the total amount of funds committed last year.


Ce que nous avons adopté aujourd’hui, c’est une espèce de plan sommaire de soutien pour la région du bassin du Danube, mais le programme ne deviendra concret et ne sera doté d’un contenu spécifique que si des fonds supplémentaires sont dégagés sans que l’enveloppe prévue pour la politique de cohésion dans chaque pays n’en soit affectée ou réduite.

What we have adopted today is a certain outline plan of support for the Danube river basin area, but whether the programme remains on paper or the model is filled out with specific content depends on whether additional means are found which will not affect, or will not reduce, the pool designated for the cohesion policy in individual countries.


Nous avons dégagé 11 milliards de dollars de secteurs de dépense peu prioritaires où il nous était possible de réduire les dépenses pour réduire l'inefficacité (1055) Nous avons pu affecter ces sommes importantes dans le cadre du budget, que ce soit pour l'environnement, la défense nationale, les garderies, ou le nouveau pacte pour les municipalités.

We found $11 billion in lower priority expenditure areas, areas in which we could reduce expenditures to reduce inefficiency (1055) We had all of that money to deliver in the budget, whether it was for the environment, for national defence, for child care, or for the new deal for cities.


Si nous n'y parvenons pas, nous risquons de perdre l'élan acquis, ainsi que certains progrès que nous avons réalisés. Nous avons dégagé quatre domaines fondamentaux sur lesquels faire porter notre action pour que les Canadiens aient accès à un système de santé de qualité qui soit viable, accessible et bon marché.

We identified four critical areas to address so Canadians will have a quality health care system that is sustainable, accessible, and affordable.


Le mois dernier, nous avons rejeté, à une écrasante majorité, la directive sur les services portuaires. Nous aurions presque pu faire de même cette fois, si ce n’est que cette Assemblée va dégager un compromis sur cette proposition de la Commission - pas le meilleur qui soit, peut-être, mais un compromis cependant applicable et qui, surtout, trouve un équilibre entre l’objectif de libéralisation du marché des services et notre inte ...[+++]

Last month we overwhelmingly rejected the Port Services Directive and, this time round, we could almost have done the same, were it not for the fact that the Commission proposal will be transformed by this House into a compromise – not the best one, perhaps, but one which can still be workable and which, crucially, strikes a balance between our objective of opening up the services market and our intention of addressing the social concerns that are justified.


Le mois dernier, nous avons rejeté, à une écrasante majorité, la directive sur les services portuaires. Nous aurions presque pu faire de même cette fois, si ce n’est que cette Assemblée va dégager un compromis sur cette proposition de la Commission - pas le meilleur qui soit, peut-être, mais un compromis cependant applicable et qui, surtout, trouve un équilibre entre l’objectif de libéralisation du marché des services et notre inte ...[+++]

Last month we overwhelmingly rejected the Port Services Directive and, this time round, we could almost have done the same, were it not for the fact that the Commission proposal will be transformed by this House into a compromise – not the best one, perhaps, but one which can still be workable and which, crucially, strikes a balance between our objective of opening up the services market and our intention of addressing the social concerns that are justified.


Nous avons dégagé un excédent lors de deux exercices consécutifs, ce qui ne s'était pas vu depuis 1951-1952, soit depuis près de 50 ans.

For two years in a row now, we have had a surplus, something we had not seen since 1951-1952, almost 50 years.


M. Scurfield: Oui, une fois l'approbation reçue, nous avons dégagé des pistes de ski et procédé à la première phase, soit le télésiège de la piste Goat's Eye.

Mr. Scurfield: Yes. After the signoff we cleared the ski runs and put in the first phase, the Goat's Eye run chair lift.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons dégagés soit ->

Date index: 2024-10-11
w