Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons donc désormais » (Français → Anglais) :

S'exprimant lors d'une cérémonie de signature organisée au siège de la FAO, à Rome, le commissaire Andriukaitis a déclaré: «Les denrées alimentaires perdues ou jetées représentent un gaspillage scandaleux, inacceptable et immoral de ressources rares qui accroît l'insécurité alimentaire, tandis que la RAM constitue une lourde charge économique et sociétale», ajoutant:«Nous abordons désormais ces problématiques dans une unité renforcée, avec une efficacité accrue et dans le cadre d'une approche plus stratégique, nous avons donc toutes les rai ...[+++]

Speaking at a signing ceremony at FAO's Rome headquarters, Commissioner Andriukaitis said: “Food loss and waste represent an unacceptable, unethical and immoral squandering of scarce resources and increase food insecurity, while AMR marks a grave societal and economic burden,” adding: “We are becoming more united, more efficient and more strategic in how we tackle these issues, and as such, this agreement should be celebrated”.


Les nouvelles dispositions du projet de loi expliquent clairement la nomination, et même le rang ainsi que le rôle du conseiller juridique auprès du gouvernement en matière de droit militaire; il s'agit d'un rôle semblable à celui du vérificateur général. Le titulaire est donc responsable de l'examen de l'administration de la justice militaire, de la rédaction d'un rapport à cet égard; il doit de plus soumettre un rapport annuel au Parlement. Nous avons donc désormais un intervenant qui doit respecter des normes et qui doit rendre compte de ses activités.

The new provisions in the bill provide clearly for the appointment even the rank, as a matter of fact and for the role of legal advisor to the government in matters of military law and that attorney general-like role of reviewing and reporting on the administration of military justice and for meeting the requirement to report annually to Parliament.We now have an actor with accountable standards, and that actor can direct himself or herself to the role and be held accountable on the basis of clear standards.


Nous avons donc le privilège, honorables sénateurs, de compter parmi nous la nouvelle présidente de cette Assemblée parlementaire de la Francophonie, désormais Grand-Croix de l'Ordre de la Pléiade.

We have the privilege, honourable senators, of having in our midst the new President of the Assemblée parlementaire de la Francophonie, now a recipient of the distinction of Grand-Croix, Ordre de la Pléiade.


Nous avons donc présenté les deux scénarios suivants au sénateur Duffy : soit je ferais une déclaration dans laquelle je dirais que le sénateur Duffy m'avait informée qu'il démissionnait du caucus et qu'il siégerait désormais comme sénateur indépendant; soit je ferais une déclaration à savoir que le sénateur Duffy avait été expulsé du caucus conservateur, étant donné les questions de plus en plus nombreuses concernant ses agissements.

So we laid before Senator Duffy two scenarios. Scenario 1 was that I would put out a statement saying that Senator Duffy has informed me that he has resigned from the caucus to sit as an independent senator; and scenario 2 was that I would put out a statement saying that given the growing number of questions related to Senator Duffy's conduct, he has been removed from the Conservative caucus.


Nous avons donc désormais mis en place un instrument de soutien qui règle le problème à court terme, mais nous avons besoin d’améliorer de manière fondamentale les règles qui déterminent les conditions de la concurrence.

What we have now done is to fashion a support that will bring a result in the short term, but what is needed at a fundamental level is the improvement of the underlying conditions of competition.


Pour faire face aux défis sociétaux et économiques majeurs partagés de la société européenne, nous avons besoin d’initiatives ambitieuses: nous attendons donc désormais la phase législative de l’action de la commissaire à la recherche et à l’innovation.

In order to face up to the shared major social and economic challenges that European society faces, we need ambitious initiatives. Now, therefore, we await the legislative phase of the Commissioner’s actions on research and innovation.


Nous savons désormais que ce n’est plus si facile, nous avons donc demandé une étude, une analyse d’impact, pour évaluer si l’on peut se concentrer sur l’essentiel, c’est-à-dire réduire la quantité d’informations aux consommateurs.

We now know that this is no longer so easy, and so we have requested a study, an impact assessment, to look into whether less can also be more; less consumer information, that is.


Nous avons donc vraiment besoin d’un mécanisme européen d’application qui, désormais, sera assuré par les organes compétents de la Commission en matière d’infraction et la supervision de la Cour de justice de l’Union européenne.

So we do need an EU mechanism for enforcement which, from now on, will be provided by Commission infringement competence and European Court of Justice supervision.


Pour continuer à avancer, nous avons besoin désormais de toutes les sources de légitimité démocratiques, donc aussi des parlements nationaux.

If we are to continue to move forward, we need to make use of all sources of democratic legitimacy, including the national parliaments.


Nous pouvons désormais dire au monde entier que tout le monde a aboli cette disposition et que nous avons donc maintenant une règle du droit coutumier qui est devenue universelle.

We can now look at the whole world and say that everyone has abolished it, so we have a provision that has now become universal, customary law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons donc désormais ->

Date index: 2024-08-02
w