Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons donc absolument » (Français → Anglais) :

Nous n'avons donc absolument jamais eu l'intention de ne pas la recevoir; bien au contraire.

So definitely there is no intention at all of stopping her from coming; it's very much the contrary.


Nous avons donc absolument besoin d'un éventail d'employés des catégories technique et scientifique.

So there's a whole range of technical and scientific people who are essential for us.


Nous n'avons donc absolument aucun renseignement sur des compressions qui s'élèvent au total à 125 millions dollars.

That is over $125 million in cuts with absolutely no explanation.


M. John Bryden: Nous n'avons donc absolument aucun contrôle sur cet argent, ces 7 milliards de dollars qui se promènent, en rapportant des intérêts à d'autres personnes que le contribuable.

Mr. John Bryden: So we have absolutely no control over this money, $7 billion that's rattling around, gaining interest for other people and not for the taxpayer.


Nous avons donc besoin d’une clarté absolue à ce sujet et devons nous montrer proactifs.

So we need absolute clarity on this and we need to be proactive.


Nous avons donc besoin d’une clarté absolue à ce sujet et devons nous montrer proactifs.

So we need absolute clarity on this and we need to be proactive.


– (NL) Monsieur le Président, dans ce rapport, je lis en effet un exemple très curieux des raisons pour lesquelles nous devrions absolument assouplir nos règles de cette façon; nous avons donc un étudiant étranger qui se voit accorder un visa pour étudier en Belgique et qui, grâce aux nouvelles dispositions, peut aller faire des recherches dans une bibliothèque néerlandaise et partir ensuite en voyage à Barcelone.

– (NL) Mr President, in this report, I came across what is indeed a most bizarre example of why we absolutely must relax the rules in this way, namely that of a foreign student who has been granted a visa to study in Belgium and, as a result of the new arrangement, can now look up information in a Dutch library and then travel on to Barcelona.


Nous l’avons donc modifiée pour trouver un équilibre entre les avantages économiques d’une libéralisation des services, d’une part, et une absolue nécessité d’éviter tout dumping social, d’autre part.

We therefore amended it with a view to striking a balance between the economic benefits of liberalising services, on the one hand, and the absolute necessity of preventing all social dumping, on the other.


Nous avons donc, mon collègue Monti et moi-même, publié en 2001 - dans le but d’éliminer toutes les questions qu’on pouvait se poser sur l’interprétation de ces articles du traité et du protocole d’Amsterdam - une communication, que le Parlement européen connaît bien, qui spécifie toutes ces règles: je peux donc tranquilliser l’honorable parlementaire, parce que tant la Commission que le Parlement ont à cœur le système dual et les radiodiffuseurs publics sont absolument protégés, et par les traités et par les règl ...[+++]

In 2001, Commissioner Monti and I therefore published - with the aim of answering any questions that could be raised regarding the interpretation of these articles of the Treaty and of the Amsterdam protocol - a communication, which the European Parliament knows well, specifying all these rules. I can therefore reassure the honourable Member, because both the Commission and Parliament are committed to the dual system and the public broadcasters are absolutely protected, both by the Treaties and by the rules based on them.


Nos consommateurs, nos producteurs et nos transformateurs doivent être convaincus de l'intégrité biologique des produits qui, au Canada, portent l'étiquette biologique; nous avons donc absolument besoin d'un règlement fédéral à cet effet.

Our consumers, producers and processors need to be assured of the organic integrity of products in Canada bearing the organic label, so we definitely need a federal regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons donc absolument ->

Date index: 2021-10-16
w